[삭제됨]
Qué significa "Curtir" y "Baladas o Baladinhas" ?
2009년 9월 2일 오전 1:48
답변 · 3
Curtir : é como gostar / es como gustar. A balada é uma festa / es una fiesta. Estar na balada = ir de marcha. A baladinha es el diminutivo de la palabra " balada " !
2012년 3월 5일
Concordo con Mister Wright. Como ha dicho, "balada" se refiere a bailar, baile. Pero, significa primeramente un tipo de fiesta (en discotecas, por ejemplo) o el acto de hacer o participar de este tipo de fiesta. Sólo entonces también significa una música y/o una danza (electronic, rock, pagode o posiblemente brazilian funk, etc. - músicas/danzas mainstream o tratadas como tal). Por otro camino, puede significar una canción o poema épico popular, o una canción y/o danza de amor, como "ballad" en inglés. Compara "curtir a balada" con "enjoy the party." Y "baladinha" definitivamente es el diminutivo de "balada." Puede significar una menor en tamaño, duración, etc., o una más íntima, o simplemente un modo más afectivo de referirse. Este vocabulario es principalmente usado en San Pablo por jóvenes, pero, se dijeres, la mayoría de las personas do Brasil te entenderá.
2009년 9월 2일
"Curtir" es como "disfrutar". "Balada" es una cancion, referiendose a bailar. "Curtir a balada" es cuando sales a bailar a algun lado. Eso es lo que yo entiendo de la frase. Y "baladinha", pues, es diminuitivo de "balada".
2009년 9월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!