강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
U U
請問哪一個是最正確'蕃茄'還是'番茄'? 請問哪一個是最正確呢? 1. 蕃茄 2. 番茄 '番茄'是簡體字裡才使用嗎? 謝謝
2020년 2월 27일 오전 7:15
7
1
답변 · 7
0
正确的是“番茄”。“番”fan在汉语拼音中有一个解释是:外国或外族。番茄,也就是西红柿,原产南美洲,清代有学者介绍“来自西番,故名”。意思就是说是来自外国的物种。
2020년 2월 27일
2
0
0
好的, 謝謝
2020년 2월 27일
0
0
0
简体字里 写“番茄”没有带草字头
2020년 2월 27일
0
0
0
从语义上理解应该是“番茄”。因为它是从外国传入我国的,而旧时我国人习惯把与外国人有关的称为"番",比如广东人叫老外为"番鬼佬",外国叫“番邦”。其他的用法还有“红薯”,广东人也叫“番薯”。 日常生活中也有人写成“蕃茄”也是可以的。“蕃”和“番”可以相通。 “番”和“蕃”都在使用,不是简体繁体的区别。
2020년 2월 27일
0
0
0
番茄是最正確的寫法, 「番」字是指「外來的, 外族的」,所以正寫應是番茄。但是在香港和台灣「蕃茄」也是常見的寫法,甚至和「番茄」一樣普遍,大部份人可能也不會注意到當中的分別。因此,兩種寫法也是接受的,大家也會明白。
2020년 2월 27일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
U U
언어 구사 능력
기타
학습 언어
기타
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
작성자:
52 좋아요 · 13 댓글
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
작성자:
44 좋아요 · 16 댓글
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
작성자:
103 좋아요 · 50 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.