Estefany Campos
Como se dice "ya que" "puesto que" en inglés Estos son unos conectivos que se utilizan mucho en el español más que todo para cartas formales pero no encuentro la traducción precisa en inglés, muchísimas gracias
2020년 3월 31일 오후 9:24
답변 · 5
1
That will, to some extent, depend on the context; both can express (ambos pueden expresar los siguientes, dependente de contexto): because since as in that
2020년 3월 31일
1
ya que = since No estoy seguro del significado de "puesto que." Creo que tambien decimos "since."
2020년 3월 31일
Muchas gracias a todos por su ayuda☺️
2020년 4월 1일
Hi Estefany, In my country, we usually say “ya que”, “puesto que”, “debido a que” and the translation to English could be “due to”. Of course, it depends on the context and Fran, Andrej and Mike’s answers could be right too
2020년 4월 1일
In spite of, for example
2020년 3월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!