снежок
Надо ли сказать "со вчерашнего дня"? Как вы говорите, когда вы хотите сказать, что какое-то действие продолжается со вчерашнего дня? Например "Он сидит там со вчерашнего дня." Вроде правильно, но такой вариант мне кажется слишком длинным и даже вычурным для повседневного разговора. Но я что-то не слышала выражение "с вчера", хотя есть выражение "до завтра". Может быть, русские как-то отклоняют от такого высказывания и говорят по-другому? Например, "Он и вчера сидел там и до сих пор."
2020년 5월 17일 오전 9:08
답변 · 8
2
"Он сидит там со вчерашнего дня." - это самый подходящий вариант. "Он и вчера сидел там и до сих пор." - так можно, но вот это точно вычурный вариант :). Больше подходит для литературных произведений, чем для живого разговора. «Со вчера» - некоторые так говорят, но это неправильно грамматически и криво стилистически. Обычно так говорят люди не очень образованные и некультурные.
2020년 5월 17일
"Он и вчера сидел там и до сих пор."- звучит не очень красиво. Можно сказать: "Он и вчера сидел там, и сегодня" "Он и вчера целый день сидел там, и до сих пор сидит" "Он сидит там со вчерашнего дня" (передает тот же самый смысл, "СО вчерашнего дня" означает, что он сидИТ и сейчас тоже)
2020년 5월 20일
Да, так говорить можно и нужно. Также есть вариант ,,со вчера,, (обратите внимание на предлог. Не ,,с,, а ,,со,,). Maysa предложила вариант ,,с вечера,, но это другое, так как имеется ввиду слово ,,вечер,, т.е. время суток, а вам нужно слово ,,вчера,, т.е. вчерашний день. В общем правильно "со вчерашнего дня", допустимо в неформальной речи (и не совсем грамматически правильно, но употребительно) "со вчера"
2020년 5월 18일
мы говорим "со вчерашнего дня". Это чаще используется и наиболее понятно. Возможно ,в начале это кажется сложно, но для носителей языка это нормально. we say "со вчерашнего дня". This is more commonly used and most understood. It may seem difficult at the beginning, but for native speakers this is normal.
2020년 5월 18일
Да, это правильнее говорить " со вчерашнего дня". Однако если действие началось вечером, можно сказать " с вечера" Например:"Он с вечера ничего не ел" Успехов Снежок!
2020년 5월 17일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!