Kotomi
Ping-pong or table tennis? Are two words “ping-pong” and “table tennis” the same meaning? And which one do you usually use?
2020년 7월 15일 오후 6:53
답변 · 11
I think ping pong is more common in the U.S., e.g. our "ping-pong diplomacy" with Communist China in the 1970s.
2020년 7월 15일
I grew up in America using "ping-pong." As I grew older, I remember being surprised to learn that it could be a serious sport, and that it was also called table-tennis. "Ping-pong" is more informal, more fun to say, and implies a more relaxed, less competitive attitude.
2020년 7월 16일
They are the same. I believe the term Ping-Pong is used in China, whereas Table Tennis is definitely BrEng. Not sure about AmEng.
2020년 7월 15일
I have always thought of them as synonyms. I always say ping-pong but I only play it as a fun activity not as a sport.
2020년 7월 15일
Hello Poona xu! Thank you for answering. As others said, it seems they have the same meaning.. Humm that’s interesting🤔 Thank you so much!
2020년 7월 16일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!