강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
娇小玲珑
心知肚明,这成语怎么解释,有错误的吗? 很是纳闷...
2010년 6월 1일 오후 11:37
3
0
답변 · 3
0
心里明白,有揣着明白装糊涂的潜台词。是贬义的。 古时候人们知道心在腹中,而且认定人是靠心来思考的,还把所有的智慧也归根于心。所以,当时人们用于描述与思想和意识有关的问题时,就喜欢用“心”和“肚”、“腹”、“胸”等与心有关的名词。
2010년 6월 2일
0
0
0
就是彼此心里都明白的一件事,不用说出来。
2010년 6월 2일
0
0
0
心知肚明的意思通俗一点说就是心里和肚子里都明白,不用说都知道了,或者不说大家都清楚
2010년 6월 2일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
娇小玲珑
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 스페인어
학습 언어
영어, 독일어, 스페인어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
작성자:
44 좋아요 · 12 댓글
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
작성자:
47 좋아요 · 21 댓글
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
작성자:
79 좋아요 · 50 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.