Martini
Can somebody tell me the difference?“xingqi” and "libai" I know two words in Chinese as translations for "week": "xingqi" and "libai".
2010년 7월 8일 오전 6:24
답변 · 16
2
“星期”即星的日期。用日、月、土、火、水、木、金七个星期的名字命名一周中的每一天,所以一周又叫一“星期”。 “礼拜”是基督教会的一种宗教仪式,教会把星期日定为教徒对上帝礼拜的日子,这一天也就被称为“礼拜”天。一个星期就相应地称为一个“礼拜”了。后来,欧洲传教士把基督教传入我国,我国人民也有称“星期”为“礼拜”的习惯了。
2010년 7월 8일
As far as I know the meaning is the same, however in Taiwan "libai" is more commonly used.
2016년 6월 2일
Don't feel confused. They are basically the same.^_^
2010년 7월 12일
when we say some days of week, "xing qi" is the same as "li bai", both of them are the meaning of "week". we can say "礼拜三" or "星期三", they both mean "Wednesday“. But "li bai" have the meaning of “weekend", like "又要过礼拜了", but we cant say "又要过星期了".
2010년 7월 12일
They both have the same meaning in chinese expression, but the cultural origins are different, "xingqi" is the expression based on chinese culture, while "libai" based on the western cultural,it seems that "xingqi" is more former than "libai" in china.
2010년 7월 10일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!