Bella
有哪些词是中国传入泰国的呢。 比如ก๋วยเตี๋ยว คือ米粉 รวบรวมคำศัพท์ภาษาจีน
2010년 7월 20일 오후 3:43
답변 · 1
有哪些词是中国传入泰国的呢? 比如ก๋วยเตี๋ยว คือ米粉 รวบรวมคำศัพท์ภาษาจีน 其實正確的 應該是 鍋條 潮州語傳入泰語的詞句大概有 50 多個。( 由于潮州人是最早移民入泰國。他們的語言就影響泰語) 一下都是潮州語直接譯音的,只是用泰字書寫罷了) 食品詞: ก๋วยเตี๋ยว เกี้ยมไฉ่ เกี๊ยว จับฉ่าย จับเลี้ยง ซาลาเปา ซี่เซ็กฉ่าย ซีอิ้ว เซ่งจี๊ ตือฉวน เต้าเจี้ยว เต้าหู้ เต้าฮวย บะช่อ บะหมี่ เปาะเปี๊ยะ มี่สั้ว โอเลี้ยง ......蔬菜及植物之類: กะหล่ำ กุยช่าย เก๊กฮวย ขึ้นช่าย คะน้า ไช้เท้า ตังโอ๋ ท้อ บ๊วย โบตั๋น โป๊ยเซญียน โปยเล้ง หนำเลี้ยบ...... 其他:กุ๊ก ก๊ง กิ๊ก จ๋อ จับกัง เจ๊ง ชินแส ตั๋ว ตุ๋น ถัว ป้าย ปาหี่ แป๊ะเจี๊ยะ ยี่ห้อ หวย ห้าง หุน โหงวเฮ้ง ฮวงซุ้ย หมวย ก๋ง
2010년 12월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!