human
Is "I hear you" old English when it means "I understand you"?
2010년 11월 9일 오후 2:25
답변 · 5
4
“I hear you” could also be “I hear ya”, a slang expression meaning “I understand you”, “I understand your situation”, or “I empathize”.
2010년 11월 9일
1
No, it's not "old English", it's still in common use today.
2010년 11월 9일
1
This sentence is often used by counsellors and psychologists to reassure people that they are being listened to, but it has become an overused and meaningless expression
2010년 11월 9일
I hear what you are asking and I understand it. :P
2010년 11월 10일
I would say yes to this question. I have used "I hear you" the same way I would use "I understand you". It is usually used when someone has just told you some information or explained something to you that you may agree with.
2010년 11월 9일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!