Amie
What does it mean "Chi si contenta gode"? I'm not interested in a direct translation(I could do it myself ;) but i would like to know the meaning of the sentence. Grazie!
2010년 12월 5일 오전 2:10
답변 · 5
1
anyone who can enjoy being happy, will be
2010년 12월 5일
1
It means 'whoever can be satisfied of a situation, will be happy". Like if you don't have your dream job, but you have a job which is not stressful and allows you to live comfortably, and you can be satisfied with it without obsessing about your dream job, you will be happy. I suppose it would be "be happy with what you have and you'll find real joy".
2010년 12월 5일
Certamente Mick Jagger (Rolling Stones) conosceva bene questo proverbio italiano, quando, nel 1968 scrisse la canzone "You Can't Always Get What You Want"; Ha arricchito di esempi e musica un nostro semplice modo di dire. Quote from the song's lyrics: You can't always get what you want, no! But if you try sometimes well you just might find You get what you need Oh Yes! Woo! O forse e' qualcosa che prima o poi scopriamo tutti ? === Ancora non chiaro ? I have another example handy, in another language and a definitely more interesting subject: example # 2 : It's ok for me just to answer, joking a little bit, to Amie's questions, I don't get ill if I may not ask her out for dinner.
2010년 12월 7일
(error with software, please see below)
2010년 12월 7일
"Chi si accontenta gode" : who wants too much is always disappointed and frustrated, so it's better to be satisfied with little.
2010년 12월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!