강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Yuko
おもちは英語でrice cake と言いますが、団子はなんですか?調べてみたら、dumplingと出ましたが、dumplingは餃子の意味じゃなかったでしょうか?ご回答お願いします。ぺこり。
2011년 2월 26일 오전 9:05
3
0
답변 · 3
0
ご回答ありがとうございました。とても勉強になりました。
2011년 2월 26일
0
0
0
餃子- we don't say dumpling, we say gyoza (Japanese cuisine). For Chinese cuisine we say "Chinese dumplings". 団子 - are the proper dumplings.
2011년 2월 26일
0
0
0
おもちは英語で toy です 団子はrice and vegetable roll です dumplingは餃子です
2011년 2월 26일
0
0
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Yuko
언어 구사 능력
영어, 일본어
학습 언어
영어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
14 좋아요 · 8 댓글
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
작성자:
65 좋아요 · 21 댓글
10 American Car Idioms You Should Know
작성자:
33 좋아요 · 14 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.