Sanya
to be an interpretor or to become an interpretor I hope one day I will possess the skills to be/become an interpretor. What I want to say is that I want to become an interpretor, and I hope one day I will possess the skills which an interpretor must possess.what's the difference between to be and to become?
2011년 3월 22일 오후 3:11
답변 · 5
1
In this case there is no difference whatsoever. Colloquially we say: I want to be an interpreter. I hope one day to possess the skills to be an interpreter. When you have finished becoming an interpreter, it means you ARE an interpreter.
2011년 3월 22일
1
to be means that you are in a current state/position. to become means that you still need to get there. you can say: i hope to be an interpreter someday. so you hope to be in this state/position someday. "I hope one day I will possess the skills to become an interpreter." means that you still need to obtain those skills in order to become an interpreter. i hope that made sense..
2011년 3월 22일
become.
2011년 3월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!