강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
[삭제됨]
干什么呢,干嘛呢,嘛呢, 这三文章有什么区别?
2011년 4월 24일 오전 4:23
13
0
답변 · 13
1
干什么呢=干嘛呢=嘛呢 但是'干嘛呢' 更口语化,,,至于'嘛呢',,是方言吧? 建议口语时还是说'干嘛呢',因为'嘛呢'如果发音不那么准,,就会变成骂人的话了...我很少听见有人说嘛呢,可能北方人说的比较多吧....
2011년 4월 24일
1
1
1
"干什么呢?" and "干嘛呢?" are the same. They mean "what are you doing?". I think "嘛呢" doesn't make sense.
2011년 4월 24일
0
1
0
SNNさん,あなたは中国の方言を勉強するつもりですか。haha
2013년 6월 7일
0
0
0
意思是一样的,“干什么呢?”比较正式或者书面的说法。 “干嘛呢?”是比较口语的。 “嘛呢?”也是口语,北京人常说的打招呼的方式,也是北京方言。 其它同义词:“干啥呢?:东北人经常这么说。 嘎哈呢?”:东北土话。
2011년 5월 27일
0
0
0
基本没有什么区别,但是在北方的话,一般喜欢用 “干嘛呢”或者“嘛呢”
2011년 5월 17일
0
0
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
좋아할 수도 있는 읽을거리
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
9 좋아요 · 1 댓글
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
작성자:
65 좋아요 · 21 댓글
10 American Car Idioms You Should Know
작성자:
33 좋아요 · 14 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.