Follow your HEART
You're the backbone of our company. You're the rock of our company. Do you use these? If not, would you mind teaching me some expressions? Thanks in advance!
2024년 9월 20일 오후 4:20
답변 · 4
1
I would probably say backbone. It just seems less figurative to me.
2024년 9월 20일
Both are clear metaphors but I personally wouldn't use either one. I would search for a more descriptive word that specifies why the person is valuable: engine, brains, genius, magician, creative force.
2024년 9월 20일
I wouldn't be so flattering, but they both sound OK. Backbone sounds better than Rock, in this sentence. You could also say things like: You're the champion of our company. You're the star of the company. You're an inspiration to all of us. I have actually been to a show with 6 entertainers, and told one of them "You're the star of the show!". Although I didn't word it like that. While shaking his hand, I said "Very good. Star of the show." This may sound like broken English; but when you're really comfortable with the language, you're not shy to speak more sparingly, in the interest of clarity and humility.
2024년 9월 20일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!