Pronouns in the Arabic language, as in any other language, are easy to learn and understand. Arabic pronouns can, however, become difficult and cause some confusion for students. This is because they are divided into four sections, and students usually study them at different levels, separated by months or even years.

 

This article you will teach you how to completely avoid this confusion, and allow you to understand the full picture of Arabic pronouns in your mind. Read this article carefully, use it as a reference and come back to it every time you need to remind yourself of anything concerning Arabic pronouns. Let’s begin.

 

Pronouns in Arabic Ű§Ù„Ű¶Ù‘ÙŽÙ…ÙŽŰ§ŰŠÙŰ± belong to the category of nouns. Therefore, every rule that applies to nouns will apply to them as well. They are used to substitute for nouns, as well as to refer to them. For example:

 

  • ŰȘوم Ű·Ű§Ù„ŰšÙŒ ŰŁŰŹÙ†ŰšÙŠŰŒ هو من ŰŁÙ…Ű±ÙŠÙƒŰ§ (Tom is a foreign student, he is from the USA).

 

Pronouns in Arabic are divided into four categories.

 

Subject Pronouns:

 

  1. Separate Subject Pronouns
  2. Attached Subject Pronouns

 

Object Pronouns:

 

  1. Separate Object Pronouns
  2. Attached Object Pronouns

 

Only two of these are important at the beginner level, being that they are the most frequently used and the least complicated. For this reason, the ones that I’ll explain here are:

 

  • Separate Subject Pronouns
  • Attached Object Pronouns

 

The other two categories (Attached Subject Pronouns and Separate Object Pronouns) will only be explained briefly.

 

Separate Subject Pronouns

 

 

English

Arabic (MSA)

Pronunciation

First Person

I

ŰŁÙŽÙ†ÙŽŰ§

ana

we

Ù†ÙŽŰ­Ù’Ù†Ù

nahnu

Second Person

you (masculine)

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘَ

anta

you (feminine)

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘِ

anti

you (dual)

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘÙÙ…ÙŽŰ§

antumaa

you (masculine plural)

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُمْ

antum

you (feminine plural)

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُنَّ

antunna

Third Person

he

هُوَ

huwa

she

هِيَ

hiya

the two of them (dual)

Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

humaa

they (masculine)

هُمْ

hum

they (feminine)

هُنَّ

hunna

 

Examples:

 

Pronoun

Example

Translation

ŰŁÙŽÙ†ÙŽŰ§

ŰŁÙŽÙ†ÙŽŰ§ Ù…ÙŰŻÙŽŰ±Ù‘ÙŰłÙŒ.

I am a teacher.

Ù†ÙŽŰ­Ù’Ù†Ù

Ù†ÙŽŰ­Ù’Ù†Ù Ű·ÙÙ„Ù‘ÙŽŰ§ŰšÙŒ.

We are students.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘَ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘَ Ù…ÙŽŰ§Ù‡ÙŰ±ÙŒ.

You are clever.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘِ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘِ ÙƒÙŽŰ±ÙÙŠÙ…ÙŽŰ©ÙŒ ŰŹÙŰŻÙ‘Ù‹Ű§.

You (feminine) are very gracious.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘÙÙ…ÙŽŰ§

هَلْ ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘÙÙ…ÙŽŰ§ فِي Ű„ÙŰŹÙŽŰ§ŰČÙŽŰ©ÙŰŸ

Are you both on vacation?

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُمْ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُمْ Ù…ÙŰŹÙ’ŰȘÙŽÙ‡ÙŰŻÙÙˆÙ†ÙŽ.

You guys are diligent.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُنَّ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُنَّ ŰšÙŽÙ†ÙŽŰ§ŰȘٌ Ű·ÙŽÙŠÙ‘ÙŰšÙŽŰ§ŰȘٌ.

You are good girls.

هُوَ

هُوَ فِي Ű§Ù„Ù’Ù…ÙŽÙƒÙ’ŰȘÙŽŰšÙ.

He is in the office.

هِيَ

هِيَ Ű·ÙŽŰšÙÙŠŰšÙŽŰ©ÙŒ.

She is a doctor.

Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§ Ű”ÙŽŰŻÙÙŠÙ‚ÙŽŰ§Ù†Ù.

The two of them are friends.

هُمْ

هُمْ ŰŹÙÙŠŰ±ÙŽŰ§Ù†ÙÙŠ.

They are my neighbors.

هُنَّ

هُنَّ Ù…ÙŰ”Ù’Ű±ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ŰȘٌ.

They (feminine plural) are Egyptians.

 

Non-human objects must be either masculine or feminine in Arabic. For example قَلَم  (pen) is masculine, therefore it uses the subject pronoun هُوَ.

 

Ù…ÙŽŰŻÙ’Ű±ÙŽŰłÙŽŰ© (school), however, is feminine, and so it uses the subject pronoun هِيَ. Nevertheless, all non-human plurals take the feminine singular, for example  Ù‡ÙÙŠÙŽ (school) and هِيَ (pens).

 

Attached Subject Pronouns

 

These are contained within the declensions that appear at the end of both perfective and imperfective verbs. You can think of them as the suffixes that you add to verbs when you conjugate them, like this:

 

  • كَŰȘÙŽŰšÙŽ / kataba (to write, he wrote)

 

Check out the table below for more examples.

 

Pronoun

Attached pronoun

Example

Translation

ŰŁÙŽÙ†ÙŽŰ§

ـŰȘُ

ŰŁÙŽÙ†ÙŽŰ§ كَŰȘÙŽŰšÙ’ŰȘُ.

I wrote.

Ù†ÙŽŰ­Ù’Ù†Ù

Ù€Ù†ÙŽŰ§

Ù†ÙŽŰ­Ù’Ù†Ù كَŰȘÙŽŰšÙ’Ù†ÙŽŰ§.

We wrote.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘَ

ـŰȘَ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘَ كَŰȘÙŽŰšÙ’ŰȘَ.

You wrote.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘِ

ـŰȘِ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘِ كَŰȘÙŽŰšÙ’ŰȘِ.

You (feminine) wrote.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘÙÙ…ÙŽŰ§

ـŰȘÙÙ…ÙŽŰ§

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘÙÙ…ÙŽŰ§ كَŰȘÙŽŰšÙ’ŰȘÙÙ…ÙŽŰ§.

You two wrote.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُمْ

ـŰȘُمْ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُمْ كَŰȘÙŽŰšÙ’ŰȘُمْ.

You guys wrote.

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُنَّ

ـŰȘُنَّ

ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘُنَّ كَŰȘÙŽŰšÙ’ŰȘُنَّ.

You (feminine plural) wrote.

هُوَ

ـَ

هُوَ كَŰȘÙŽŰšÙŽ.

He wrote.

هِيَ

ـَـŰȘْ

هِيَ كَŰȘÙŽŰšÙŽŰȘْ.

She wrote.

Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

Ù€ÙŽÙ€Ű§

Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§ كَŰȘÙŽŰšÙŽŰ§.

They both wrote.

هُمْ

Ù€ÙÙ€ÙˆŰ§

هُمْ كَŰȘÙŽŰšÙÙˆŰ§.

They wrote.

هُنَّ

ـْـنَ

هُنَّ كَŰȘÙŽŰšÙ’Ù†ÙŽ.

They (feminine plural) wrote.

 

To this, we can add what is known as the “hiding pronoun.” Since not all verbs have declensions that can be deemed subject pronouns, Arab grammarians postulated that there should be an invisible hidden pronoun Ű¶ÙŽÙ…ÙÙŠŰ± Ù…ÙŰłÙ’ŰȘَŰȘÙŰ± after each verb that does not have a declension.

 

Separate Object Pronouns

 

These are rare in modern Arabic, so we don’t usually study them at the beginner level.

 

But, just so you know, here they are:

 

 

English

Arabic (MSA)

Pronunciation

First Person

me

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙŠÙŽ

iyyaaya

us

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù†ÙŽŰ§

iyyaana

Second Person

you (masculine)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙŽ

iyyaaka

you (feminine)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙ

iyyaaki

you (dual)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

iyyaakuma

you (masculine plural)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙÙ…Ù’

iyyaakum

you (feminine plural)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙÙ†Ù‘ÙŽ

iyyaakunna

Third Person

him

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡Ù

iyyaahu

her

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡ÙŽŰ§

iyyaahaa

the two of them (dual)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

iyyaahumaa

them (masculine)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡ÙÙ…Ù’

iyyaahum

them (feminine)

Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡ÙÙ†Ù‘ÙŽ

iyyaahunna

 

Examples:

 

  • Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙŽ نَŰčÙ’ŰšÙŰŻÙ ÙˆÙŽŰ„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§ÙƒÙŽ Ù†ÙŽŰłÙ’ŰȘَŰčِينُ (Ù‚Ű±ŰąÙ† ÙƒŰ±ÙŠÙ…ŰŒ ŰłÙˆŰ±Ű© Ű§Ù„ÙŰ§ŰȘŰ­Ű©). It is You we worship and You we ask for help. (Quran Karim, Al-Fatihah).
  • ŰŁÙŽÙ†Ù’ŰȘَ ŰȘَŰčÙ’Ű±ÙÙÙ Ű§Ù„Ù’Ù‚ÙŽŰ§ŰčÙŰŻÙŽŰ©ÙŽŰŒ مِن ÙÙŽŰ¶Ù’Ù„ÙÙƒÙŽ Űčَلِّمْنِي Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡ÙŽŰ§. You know the rule, please teach me.
  • Ù‡ÙŰŻÙŽÙ‰ Ű·ÙŽÙ„ÙŽŰšÙŽŰȘْ مِنِّي Ű§Ù„Ù’Ù‚ÙŽÙ„ÙŽÙ…ÙŽŰŒ ÙÙŽŰŁÙŽŰčÙ’Ű·ÙŽÙŠÙ’ŰȘÙÙ‡ÙŽŰ§ Ű„ÙÙŠÙ‘ÙŽŰ§Ù‡Ù. Huda asked me for the pen, so I gave it to her.

 

Attached Object Pronouns

 

Object pronouns Ű¶ÙŽÙ…ÙŽŰ§ŰŠÙŰ± Ű§Ù„Ù…ÙÙ’Űčُول appear as suffixes at the end of verbs. They refer to the object (affected party) of the verb. For example Ù‚ÙŽŰ§ŰšÙŽÙ„ÙŽÙ†ÙÙŠ (he met me) or ŰłÙŽŰ§ŰčÙŽŰŻŰȘهُم (I helped them). There is a great deal of overlap between the forms of possessive and object pronouns; the same suffixes are used for most pronouns, except “my” and “me,” which are different.

 

Object pronouns (attached to the verb)

 

Object pronouns (“me,” “you,” “us,” “him,” “her” and “them”) are used when you do something directly to someone or something else. In Arabic, these pronouns are suffixes that are attached to the verb:

 

 

English

Arabic (MSA)

Pronunciation

Example

Translation

First Person

me

ـنِي

-ni

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ†ÙÙŠ

He knew me

us

Ù€Ù†ÙŽŰ§

-na

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ†ÙŽŰ§

He knew us

Second Person

you (masculine)

ـكَ

-ka

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙƒÙŽ

He knew you (masculine)

you (feminine)

ـكِ

-ki

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙƒÙ

He knew you (feminine)

you (dual)

Ù€ÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

-kuma

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

He knew both of you

you (masculine plural)

ـكُمْ

-kum

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙƒÙÙ…Ù’

He knew all of you guys

you (feminine plural)

ـكُنَّ

-kunna

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙƒÙÙ†Ù‘ÙŽ

He knew all of you girls

Third Person

him

ـهُ

-hu

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ‡Ù

He knew him

her

Ù€Ù‡ÙŽŰ§

-haa

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ‡ÙŽŰ§

He knew her

the two of them (dual)

Ù€Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

-humaa

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ‡ÙÙ…ÙŽŰ§

He knew both of them

them (masculine)

ـهُمْ

-hum

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ‡ÙÙ…Ù’

He knew all of them (masculine)

them (feminine)

ـهُنَّ

-hunna

ŰčÙŽŰ±ÙÙÙŽÙ‡ÙÙ†Ù‘ÙŽ

He knew all of them (feminine)

 

Examples:

 

Pronoun

Translation

Example

Translation

ـنِي

me

Ù‚ÙŽŰ§ŰšÙŽÙ„ÙŽŰȘْنِي فِي Ű§Ù„Ù’Ű­ÙŽÙÙ’Ù„ÙŽŰ©Ù.

She met me at the party.

Ù€Ù†ÙŽŰ§

us

ŰłÙŽÙ…ÙŰčÙŽÙ†ÙŽŰ§ نَŰȘَكَلَّمُ فِي Ű§Ù„Ù’Ù…ÙŽÙƒÙ’ŰȘÙŽŰšÙ.

He heard us talk in the office.

ـكَ

you (masculine)

مَنْ ŰŁÙŽŰźÙ’ŰšÙŽŰ±ÙŽÙƒÙŽ ŰšÙÙˆÙŽÙ‚Ù’ŰȘِ Ű§Ù„Ù’Ű­ÙŽÙÙ’Ù„ÙŽŰ©ÙŰŸ

Who told you the time of the party?

ـكِ

you (feminine)

مَنْ Űčَلَّمَكِ لِŰčÙ’ŰšÙŽ Ű§Ù„ŰŽÙ‘ÙŽŰ·Ù’Ű±ÙŽÙ†Ù’ŰŹÙŰŸ

Who taught you (feminine) to play chess?

Ù€ÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

you (dual)

Ù„ÙÙ…ÙŽŰ§Ű°ÙŽŰ§ ŰȘÙŽŰ±ÙŽÙƒÙŽŰȘÙ’ÙƒÙÙ…ÙŽŰ§ ŰŁÙÙ…Ù‘ÙÙƒÙÙ…ÙŽŰ§ Ù‡ÙÙ†ÙŽŰ§ŰŸ

Why did your (dual) mother leave here?

ـكُمْ

you (masculine plural)

فَهِمْŰȘُكُمْ!

I got you guys!

ـكُنَّ

you (feminine plural)

ŰŁÙŽÙŠÙ’Ù†ÙŽ Ű±ÙŽŰŁÙŽÙŠÙ’ŰȘُكُنَّ مِنْ Ù‚ÙŽŰšÙ’Ù„ÙŰŸ

Where did I see you (feminine plural) before?

ـهُ

him

ŰŁÙŽŰźÙŽŰ°ÙŽÙ‡Ù ŰŁÙŽŰšÙÙˆÙ‡Ù Ű„ÙÙ„ÙŽÙ‰ Ű§Ù„Ù’Ű­ÙŽŰŻÙÙŠÙ‚ÙŽŰ©Ù.

His father took him to the park.

Ù€Ù‡ÙŽŰ§

her

ŰŁÙŽŰ­ÙŽŰšÙ‘ÙŽÙ‡ÙŽŰ§ مِنْ ŰŁÙŽÙˆÙ‘ÙŽÙ„Ù Ù†ÙŽŰžÙ’Ű±ÙŽŰ©Ù.

He loved her at first sight.

Ù€Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

the two of them (dual)

Ű±ÙŽŰŁÙŽÙŠÙ’ŰȘÙÙ‡ÙÙ…ÙŽŰ§ ŰŁÙŽÙ…Ù’ŰłÙ فِي Ű§Ù„ŰłÙ‘ÙÙŠÙ†ÙÙ…ÙŽŰ§.

I saw them both at the cinema yesterday.

ـهُمْ

them (masculine)

ŰŁÙŽŰźÙÙˆÙ‡ÙÙ…Ù’ ŰłÙŽŰ§ŰčÙŽŰŻÙŽÙ‡ÙÙ…Ù’.

Their brother helped them.

ـهُنَّ

them (feminine)

ŰłÙŽŰ§Ù…ÙŽŰ­ÙŽŰȘْهُنَّ ŰšÙŰ±ÙŽŰșْمِ كُلِّ ŰŽÙŽÙŠÙ’ŰĄÙ.

She forgave them (feminine plural) despite everything.

 

Possessive pronouns (attached to the noun)

 

Possessive pronouns (“my,” “your,” “his,” “her,” “our” and “their”) are used to indicate ownership of something. In Arabic, as with object pronouns, these take the form of suffixes; they are attached to the noun that is “owned.” The object and possessive pronoun suffixes are exactly the same except for the first person singular:

 

 

English

Arabic (MSA)

Pronunciation

Example

Translation

First Person

my

ـِي

-i

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙŠ

My book

our

Ù€Ù†ÙŽŰ§

-na

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ†ÙŽŰ§

Our book

Second Person

your (masculine)

ـكَ

-ka

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙƒÙŽ

Your book (masculine)

your (feminine)

ـكِ

-ki

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙƒÙ

Your book (feminine)

your (dual)

Ù€ÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

-kuma

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

Your book (dual)

your (masculine plural)

ـكُمْ

-kum

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙƒÙÙ…Ù’

Your book (masculine plural)

your (feminine plural)

ـكُنَّ

-kunna

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙƒÙÙ†Ù‘ÙŽ

Your book (feminine plural)

Third Person

his

ـهُ

-hu / -hi

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡Ù

His book

her

Ù€Ù‡ÙŽŰ§

-haa

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙŽŰ§

Her book

their (dual)

Ù€Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

-humaa / -himaa

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙÙ…ÙŽŰ§ / كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙÙ…ÙŽŰ§

Their book (dual)

their (masculine)

ـهُمْ

-hum / -him

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙÙ…Ù’ / كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙÙ…Ù’

Their book (masculine)

their (feminine)

ـهُنَّ

-hunna / -hinna

كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙÙ†Ù‘ÙŽ / كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙ‡ÙÙ†Ù‘ÙŽ

Their book (feminine)

 

Examples:

 

Pronoun

Translation

Example

Translation

ـِي

my

ŰŁÙŰźÙ’ŰȘِي Ù…ÙŰŻÙŽŰ±Ù‘ÙŰłÙŽŰ©ÙŒ ŰŁÙŽÙŠÙ’Ű¶Ù‹Ű§.

My sister is a teacher too.

Ù€Ù†ÙŽŰ§

our

Ù‡ÙŽŰ°ÙŽŰ§ ŰšÙŽÙŠÙ’ŰȘÙÙ†ÙŽŰ§ Ű§Ù„Ù’ŰŹÙŽŰŻÙÙŠŰŻÙ.

This is our new home.

ـكَ

your (masculine)

Ù…ÙŽŰ§ Ű§ŰłÙ’Ù…ÙÙƒÙŽŰŸ

What is your name?

ـكِ

your (feminine)

هَلْ Ù‡ÙŽŰ°ÙŽŰ§ كِŰȘÙŽŰ§ŰšÙÙƒÙŰŸ

Is this your (feminine) book?

Ù€ÙƒÙÙ…ÙŽŰ§

your (dual)

ŰŁÙŽÙŠÙ’Ù†ÙŽ Ű”ÙŽŰŻÙÙŠÙ‚ÙÙƒÙÙ…ÙŽŰ§ŰŸ

Where is your (dual) friend?

ـكُمْ

your (masculine plural)

مَنْ ŰŁÙŽŰ­Ù’Ű¶ÙŽŰ±ÙŽ Ű­ÙŽÙ‚ÙŽŰ§ŰŠÙŰšÙŽÙƒÙÙ…Ù’ŰŸ

Who brought your (masculine plural) bags?

ـكُنَّ

your (feminine plural)

ŰŁÙŽÙ†ÙŽŰ§ Ù…ÙŰŻÙŽŰ±Ù‘ÙŰłÙÙƒÙÙ†Ù‘ÙŽ Ű§Ù„Ù’ŰŹÙŽŰŻÙÙŠŰŻÙ.

I am your (feminine plural) new teacher.

ـهُ

his

Ù…ÙŽŰ§ ŰčÙÙ†Ù’ÙˆÙŽŰ§Ù†ÙÙ‡ÙŰŸ

What is his address?

Ù€Ù‡ÙŽŰ§

her

ŰŽÙŽŰčÙ’Ű±ÙÙ‡ÙŽŰ§ ŰŁÙŽŰłÙ’ÙˆÙŽŰŻÙ.

Her hair is black.

Ù€Ù‡ÙÙ…ÙŽŰ§

their (dual)

Ű­ÙŽŰ¶ÙŽŰ±Ù’Ù†ÙŽŰ§ ŰČÙÙÙŽŰ§ÙÙŽÙ‡ÙÙ…ÙŽŰ§.

We attended their (dual) wedding.

ـهُمْ

their (masculine)

ŰšÙŽÙŠÙ’ŰȘُهُمْ ŰŁÙŽÙƒÙ’ŰšÙŽŰ±Ù.

Their home is bigger.

ـهُنَّ

their (feminine)

ŰšÙŰ·ÙŽŰ§Ù‚ÙŽŰ§ŰȘُهُنَّ فِي Ű§Ù„Ű§ŰłÙ’ŰȘÙÙ‚Ù’ŰšÙŽŰ§Ù„Ù.

Their ID cards are at reception.

 

If the noun that is owned ends in a taa marbuuta (Ù€Ű©), it must be "untied" and turned into aŰȘ before the pronoun suffix is added:

 

  • Ù…ÙŽŰŻÙ’Ű±ÙŽŰłÙŽŰ© / madrasa (school)

 

Untie the taa marbuuta to get Ù…ÙŽŰŻÙ’Ű±ÙŽŰłÙŽŰȘ and then add the pronoun suffix:

 

  • Ù…ÙŽŰŻÙ’Ű±ÙŽŰłÙŽŰȘِي / madrasati (my school)
  • Ù…ÙŽŰŻÙ’Ű±ÙŽŰłÙŽŰȘÙÙ†ÙŽŰ§ / madrasatuna (our school)

 

Not too difficult, right?

 

As we have seen, Arabic pronouns are divided into four categories that you would often study in four different classes. However, it is very important to understand how they relate and how to differentiate between them in order to avoid any confusion about how use them correctly.

 

Image Sources

 

Hero Image by the author