Pronouns in the Arabic language, as in any other language, are easy to learn and understand. Arabic pronouns can, however, become difficult and cause some confusion for students. This is because they are divided into four sections, and students usually study them at different levels, separated by months or even years.
This article you will teach you how to completely avoid this confusion, and allow you to understand the full picture of Arabic pronouns in your mind. Read this article carefully, use it as a reference and come back to it every time you need to remind yourself of anything concerning Arabic pronouns. Let’s begin.
Pronouns in Arabic ۧÙ۶ÙÙÙ ÙۧۊÙ۱ belong to the category of nouns. Therefore, every rule that applies to nouns will apply to them as well. They are used to substitute for nouns, as well as to refer to them. For example:
- ŰȘÙÙ Ű·Ű§ÙŰšÙ ŰŁŰŹÙŰšÙŰ ÙÙ Ù Ù ŰŁÙ Ű±ÙÙۧ (Tom is a foreign student, he is from the USA).
Pronouns in Arabic are divided into four categories.
Subject Pronouns:
- Separate Subject Pronouns
- Attached Subject Pronouns
Object Pronouns:
- Separate Object Pronouns
- Attached Object Pronouns
Only two of these are important at the beginner level, being that they are the most frequently used and the least complicated. For this reason, the ones that I’ll explain here are:
- Separate Subject Pronouns
- Attached Object Pronouns
The other two categories (Attached Subject Pronouns and Separate Object Pronouns) will only be explained briefly.
Separate Subject Pronouns
English |
Arabic (MSA) |
Pronunciation |
|
First Person |
I |
ŰŁÙÙÙۧ |
ana |
we |
ÙÙŰÙÙÙ |
nahnu |
|
Second Person |
you (masculine) |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ |
anta |
you (feminine) |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ |
anti |
|
you (dual) |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ùۧ |
antumaa |
|
you (masculine plural) |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ù |
antum |
|
you (feminine plural) |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙ |
antunna |
|
Third Person |
he |
ÙÙÙÙ |
huwa |
she |
ÙÙÙÙ |
hiya |
|
the two of them (dual) |
ÙÙÙ Ùۧ |
humaa |
|
they (masculine) |
ÙÙÙ Ù |
hum |
|
they (feminine) |
ÙÙÙÙÙ |
hunna |
Examples:
Pronoun |
Example |
Translation |
ŰŁÙÙÙۧ |
ŰŁÙÙÙۧ Ù ÙŰŻÙ۱ÙÙŰłÙ. |
I am a teacher. |
ÙÙŰÙÙÙ |
ÙÙŰÙÙÙ Ű·ÙÙÙÙۧۚÙ. |
We are students. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ Ù ÙۧÙÙ۱Ù. |
You are clever. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ ÙÙ۱ÙÙÙ ÙŰ©Ù ŰŹÙŰŻÙÙۧ. |
You (feminine) are very gracious. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ùۧ |
ÙÙÙÙ ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ùۧ ÙÙÙ Ű„ÙŰŹÙۧŰČÙŰ©ÙŰ |
Are you both on vacation? |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ù |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ù Ù ÙŰŹÙŰȘÙÙÙŰŻÙÙÙÙ. |
You guys are diligent. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙ ŰšÙÙÙۧŰȘÙ Ű·ÙÙÙÙŰšÙۧŰȘÙ. |
You are good girls. |
ÙÙÙÙ |
ÙÙÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙÙ ÙÙÙŰȘÙŰšÙ. |
He is in the office. |
ÙÙÙÙ |
ÙÙÙÙ Ű·ÙŰšÙÙŰšÙŰ©Ù. |
She is a doctor. |
ÙÙÙ Ùۧ |
ÙÙÙ Ùۧ Ű”ÙŰŻÙÙÙÙۧÙÙ. |
The two of them are friends. |
ÙÙÙ Ù |
ÙÙÙ Ù ŰŹÙÙ۱ÙۧÙÙÙ. |
They are my neighbors. |
ÙÙÙÙÙ |
ÙÙÙÙÙ Ù ÙŰ”Ù۱ÙÙÙÙۧŰȘÙ. |
They (feminine plural) are Egyptians. |
Non-human objects must be either masculine or feminine in Arabic. For example ÙÙÙÙÙ (pen) is masculine, therefore it uses the subject pronoun ÙÙÙÙ.
Ù ÙŰŻÙ۱ÙŰłÙŰ© (school), however, is feminine, and so it uses the subject pronoun ÙÙÙÙ. Nevertheless, all non-human plurals take the feminine singular, for example ÙÙÙÙ (school) and ÙÙÙÙ (pens).
Attached Subject Pronouns
These are contained within the declensions that appear at the end of both perfective and imperfective verbs. You can think of them as the suffixes that you add to verbs when you conjugate them, like this:
- ÙÙŰȘÙŰšÙ / kataba (to write, he wrote)
Check out the table below for more examples.
Pronoun |
Attached pronoun |
Example |
Translation |
ŰŁÙÙÙۧ |
ÙŰȘÙ |
ŰŁÙÙÙۧ ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙ. |
I wrote. |
ÙÙŰÙÙÙ |
ÙÙÙۧ |
ÙÙŰÙÙÙ ÙÙŰȘÙŰšÙÙÙۧ. |
We wrote. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ |
ÙŰȘÙ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙ. |
You wrote. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ |
ÙŰȘÙ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙ ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙ. |
You (feminine) wrote. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ùۧ |
ÙŰȘÙÙ Ùۧ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ùۧ ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙÙ Ùۧ. |
You two wrote. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ù |
ÙŰȘÙÙ Ù |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙ Ù ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙÙ Ù. |
You guys wrote. |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙ |
ÙŰȘÙÙÙÙ |
ŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙ ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙÙÙÙ. |
You (feminine plural) wrote. |
ÙÙÙÙ |
ÙÙ |
ÙÙÙÙ ÙÙŰȘÙŰšÙ. |
He wrote. |
ÙÙÙÙ |
ÙÙÙŰȘÙ |
ÙÙÙÙ ÙÙŰȘÙŰšÙŰȘÙ. |
She wrote. |
ÙÙÙ Ùۧ |
ÙÙÙۧ |
ÙÙÙ Ùۧ ÙÙŰȘÙŰšÙۧ. |
They both wrote. |
ÙÙÙ Ù |
ÙÙÙÙۧ |
ÙÙÙ Ù ÙÙŰȘÙŰšÙÙۧ. |
They wrote. |
ÙÙÙÙÙ |
ÙÙÙÙÙ |
ÙÙÙÙÙ ÙÙŰȘÙŰšÙÙÙ. |
They (feminine plural) wrote. |
To this, we can add what is known as the “hiding pronoun.” Since not all verbs have declensions that can be deemed subject pronouns, Arab grammarians postulated that there should be an invisible hidden pronoun ۶ÙÙ ÙÙ۱ Ù ÙŰłÙŰȘÙŰȘÙ۱ after each verb that does not have a declension.
Separate Object Pronouns
These are rare in modern Arabic, so we don’t usually study them at the beginner level.
But, just so you know, here they are:
English |
Arabic (MSA) |
Pronunciation |
|
First Person |
me |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙ |
iyyaaya |
us |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙۧ |
iyyaana |
|
Second Person |
you (masculine) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙ |
iyyaaka |
you (feminine) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙ |
iyyaaki |
|
you (dual) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙÙ Ùۧ |
iyyaakuma |
|
you (masculine plural) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙÙ Ù |
iyyaakum |
|
you (feminine plural) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙÙÙÙ |
iyyaakunna |
|
Third Person |
him |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙ |
iyyaahu |
her |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙۧ |
iyyaahaa |
|
the two of them (dual) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙÙ Ùۧ |
iyyaahumaa |
|
them (masculine) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙÙ Ù |
iyyaahum |
|
them (feminine) |
Ű„ÙÙÙÙۧÙÙÙÙÙ |
iyyaahunna |
Examples:
- Ű„ÙÙÙÙۧÙÙ ÙÙŰčÙŰšÙŰŻÙ ÙÙŰ„ÙÙÙÙۧÙÙ ÙÙŰłÙŰȘÙŰčÙÙÙÙ (ÙŰ±ŰąÙ Ù۱ÙÙ Ű ŰłÙ۱۩ ۧÙÙۧŰȘŰŰ©). It is You we worship and You we ask for help. (Quran Karim, Al-Fatihah).
- ŰŁÙÙÙŰȘÙ ŰȘÙŰčÙ۱ÙÙÙ Ű§ÙÙÙÙۧŰčÙŰŻÙŰ©ÙŰ Ù ÙÙ ÙÙ۶ÙÙÙÙÙ ŰčÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ Ű„ÙÙÙÙۧÙÙۧ. You know the rule, please teach me.
- ÙÙŰŻÙÙ Ű·ÙÙÙŰšÙŰȘÙ Ù ÙÙÙÙÙ Ű§ÙÙÙÙÙÙÙ ÙŰ ÙÙŰŁÙŰčÙŰ·ÙÙÙŰȘÙÙÙۧ Ű„ÙÙÙÙۧÙÙ. Huda asked me for the pen, so I gave it to her.
Attached Object Pronouns
Object pronouns ۶ÙÙ ÙۧۊÙ۱ ۧÙÙ ÙÙŰčÙÙÙ appear as suffixes at the end of verbs. They refer to the object (affected party) of the verb. For example ÙÙۧۚÙÙÙÙÙÙ (he met me) or ŰłÙۧŰčÙŰŻŰȘÙÙÙ (I helped them). There is a great deal of overlap between the forms of possessive and object pronouns; the same suffixes are used for most pronouns, except “my” and “me,” which are different.
Object pronouns (attached to the verb)
Object pronouns (“me,” “you,” “us,” “him,” “her” and “them”) are used when you do something directly to someone or something else. In Arabic, these pronouns are suffixes that are attached to the verb:
English |
Arabic (MSA) |
Pronunciation |
Example |
Translation |
|
First Person |
me |
ÙÙÙÙ |
-ni |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙ |
He knew me |
us |
ÙÙÙۧ |
-na |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙۧ |
He knew us |
|
Second Person |
you (masculine) |
ÙÙÙ |
-ka |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙ |
He knew you (masculine) |
you (feminine) |
ÙÙÙ |
-ki |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙ |
He knew you (feminine) |
|
you (dual) |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
-kuma |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙ Ùۧ |
He knew both of you |
|
you (masculine plural) |
ÙÙÙÙ Ù |
-kum |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙ Ù |
He knew all of you guys |
|
you (feminine plural) |
ÙÙÙÙÙÙ |
-kunna |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙÙÙ |
He knew all of you girls |
|
Third Person |
him |
ÙÙÙ |
-hu |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙ |
He knew him |
her |
ÙÙÙۧ |
-haa |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙۧ |
He knew her |
|
the two of them (dual) |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
-humaa |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙ Ùۧ |
He knew both of them |
|
them (masculine) |
ÙÙÙÙ Ù |
-hum |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙ Ù |
He knew all of them (masculine) |
|
them (feminine) |
ÙÙÙÙÙÙ |
-hunna |
ŰčÙ۱ÙÙÙÙÙÙÙÙ |
He knew all of them (feminine) |
Examples:
Pronoun |
Translation |
Example |
Translation |
ÙÙÙÙ |
me |
ÙÙۧۚÙÙÙŰȘÙÙÙÙ ÙÙÙ Ű§ÙÙŰÙÙÙÙÙŰ©Ù. |
She met me at the party. |
ÙÙÙۧ |
us |
ŰłÙÙ ÙŰčÙÙÙۧ ÙÙŰȘÙÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ Ű§ÙÙÙ ÙÙÙŰȘÙŰšÙ. |
He heard us talk in the office. |
ÙÙÙ |
you (masculine) |
Ù ÙÙÙ ŰŁÙŰźÙŰšÙ۱ÙÙÙ ŰšÙÙÙÙÙŰȘÙ Ű§ÙÙŰÙÙÙÙÙŰ©ÙŰ |
Who told you the time of the party? |
ÙÙÙ |
you (feminine) |
Ù ÙÙÙ ŰčÙÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙÙŰčÙŰšÙ Ű§ÙŰŽÙÙŰ·Ù۱ÙÙÙŰŹÙŰ |
Who taught you (feminine) to play chess? |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
you (dual) |
ÙÙÙ Ùۧ۰Ùۧ ŰȘÙ۱ÙÙÙŰȘÙÙÙÙ Ùۧ ŰŁÙÙ ÙÙÙÙÙ Ùۧ ÙÙÙÙŰ§Ű |
Why did your (dual) mother leave here? |
ÙÙÙÙ Ù |
you (masculine plural) |
ÙÙÙÙÙ ÙŰȘÙÙÙÙ Ù! |
I got you guys! |
ÙÙÙÙÙÙ |
you (feminine plural) |
ŰŁÙÙÙÙÙ Ű±ÙŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙÙÙ Ù ÙÙÙ ÙÙŰšÙÙÙŰ |
Where did I see you (feminine plural) before? |
ÙÙÙ |
him |
ŰŁÙŰźÙ۰ÙÙÙ ŰŁÙŰšÙÙÙÙ Ű„ÙÙÙÙ Ű§ÙÙŰÙŰŻÙÙÙÙŰ©Ù. |
His father took him to the park. |
ÙÙÙۧ |
her |
ŰŁÙŰÙŰšÙÙÙÙۧ Ù ÙÙÙ ŰŁÙÙÙÙÙÙ ÙÙŰžÙ۱ÙŰ©Ù. |
He loved her at first sight. |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
the two of them (dual) |
۱ÙŰŁÙÙÙŰȘÙÙÙÙ Ùۧ ŰŁÙÙ ÙŰłÙ ÙÙÙ Ű§ÙŰłÙÙÙÙÙÙ Ùۧ. |
I saw them both at the cinema yesterday. |
ÙÙÙÙ Ù |
them (masculine) |
ŰŁÙŰźÙÙÙÙÙ Ù ŰłÙۧŰčÙŰŻÙÙÙÙ Ù. |
Their brother helped them. |
ÙÙÙÙÙÙ |
them (feminine) |
ŰłÙŰ§Ù ÙŰÙŰȘÙÙÙÙÙÙ ŰšÙ۱ÙŰșÙÙ Ù ÙÙÙÙÙ ŰŽÙÙÙŰĄÙ. |
She forgave them (feminine plural) despite everything. |
Possessive pronouns (attached to the noun)
Possessive pronouns (“my,” “your,” “his,” “her,” “our” and “their”) are used to indicate ownership of something. In Arabic, as with object pronouns, these take the form of suffixes; they are attached to the noun that is “owned.” The object and possessive pronoun suffixes are exactly the same except for the first person singular:
English |
Arabic (MSA) |
Pronunciation |
Example |
Translation |
|
First Person |
my |
ÙÙÙ |
-i |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙ |
My book |
our |
ÙÙÙۧ |
-na |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙۧ |
Our book |
|
Second Person |
your (masculine) |
ÙÙÙ |
-ka |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙ |
Your book (masculine) |
your (feminine) |
ÙÙÙ |
-ki |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙ |
Your book (feminine) |
|
your (dual) |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
-kuma |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙ Ùۧ |
Your book (dual) |
|
your (masculine plural) |
ÙÙÙÙ Ù |
-kum |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙ Ù |
Your book (masculine plural) |
|
your (feminine plural) |
ÙÙÙÙÙÙ |
-kunna |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙÙÙ |
Your book (feminine plural) |
|
Third Person |
his |
ÙÙÙ |
-hu / -hi |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙ |
His book |
her |
ÙÙÙۧ |
-haa |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙۧ |
Her book |
|
their (dual) |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
-humaa / -himaa |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙ Ùۧ / ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙ Ùۧ |
Their book (dual) |
|
their (masculine) |
ÙÙÙÙ Ù |
-hum / -him |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙ Ù / ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙ Ù |
Their book (masculine) |
|
their (feminine) |
ÙÙÙÙÙÙ |
-hunna / -hinna |
ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙÙÙ / ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙÙÙÙ |
Their book (feminine) |
Examples:
Pronoun |
Translation |
Example |
Translation |
ÙÙÙ |
my |
ŰŁÙŰźÙŰȘÙÙ Ù ÙŰŻÙ۱ÙÙŰłÙŰ©Ù ŰŁÙÙÙ۶Ùۧ. |
My sister is a teacher too. |
ÙÙÙۧ |
our |
ÙÙ۰Ùۧ ŰšÙÙÙŰȘÙÙÙۧ ۧÙÙŰŹÙŰŻÙÙŰŻÙ. |
This is our new home. |
ÙÙÙ |
your (masculine) |
Ù Ùۧ ۧ۳ÙÙ ÙÙÙŰ |
What is your name? |
ÙÙÙ |
your (feminine) |
ÙÙÙÙ ÙÙ۰Ùۧ ÙÙŰȘÙۧۚÙÙÙŰ |
Is this your (feminine) book? |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
your (dual) |
ŰŁÙÙÙÙÙ Ű”ÙŰŻÙÙÙÙÙÙÙ ÙŰ§Ű |
Where is your (dual) friend? |
ÙÙÙÙ Ù |
your (masculine plural) |
Ù ÙÙÙ ŰŁÙŰÙ۶ÙŰ±Ù ŰÙÙÙۧۊÙŰšÙÙÙÙ ÙŰ |
Who brought your (masculine plural) bags? |
ÙÙÙÙÙÙ |
your (feminine plural) |
ŰŁÙÙÙۧ Ù ÙŰŻÙ۱ÙÙŰłÙÙÙÙÙÙ Ű§ÙÙŰŹÙŰŻÙÙŰŻÙ. |
I am your (feminine plural) new teacher. |
ÙÙÙ |
his |
Ù Ùۧ ŰčÙÙÙÙÙۧÙÙÙÙŰ |
What is his address? |
ÙÙÙۧ |
her |
ŰŽÙŰčÙ۱ÙÙÙۧ ŰŁÙŰłÙÙÙŰŻÙ. |
Her hair is black. |
ÙÙÙÙ Ùۧ |
their (dual) |
ŰÙ۶Ù۱ÙÙÙۧ ŰČÙÙÙۧÙÙÙÙÙ Ùۧ. |
We attended their (dual) wedding. |
ÙÙÙÙ Ù |
their (masculine) |
ŰšÙÙÙŰȘÙÙÙÙ Ù ŰŁÙÙÙŰšÙ۱Ù. |
Their home is bigger. |
ÙÙÙÙÙÙ |
their (feminine) |
ŰšÙŰ·ÙۧÙÙۧŰȘÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙ Ű§Ùۧ۳ÙŰȘÙÙÙŰšÙۧÙÙ. |
Their ID cards are at reception. |
If the noun that is owned ends in a taa marbuuta (ÙŰ©), it must be "untied" and turned into aŰȘ before the pronoun suffix is added:
- Ù ÙŰŻÙ۱ÙŰłÙŰ© / madrasa (school)
Untie the taa marbuuta to get Ù ÙŰŻÙ۱ÙŰłÙŰȘ and then add the pronoun suffix:
- Ù ÙŰŻÙ۱ÙŰłÙŰȘÙÙ / madrasati (my school)
- Ù ÙŰŻÙ۱ÙŰłÙŰȘÙÙÙۧ / madrasatuna (our school)
Not too difficult, right?
As we have seen, Arabic pronouns are divided into four categories that you would often study in four different classes. However, it is very important to understand how they relate and how to differentiate between them in order to avoid any confusion about how use them correctly.
Image Sources
Hero Image by the author