Vol.41 Sul dramma giapponese parte 1 About Drama, Part 1 第 41 卷 论戏剧,第 1 部分ドラマについて,前半
15:58
21 augustus 2023
15:58
21 augustus 2023
Omschrijving
1. Il rapporto di Luca con i drammi giapponesi
-Da quando ho iniziato a studiare il giapponese?
-È un bene per lo studio del giapponese?
1. Luca's relationship with Japanese dramas
-After you start studying Japanese?
-Is it good for studying Japanese?
1.卢卡与日剧的关系
-自从我开始学习日语以来?
-对学习日语有帮助吗?
1.ルカさんと日本ドラマの関係
-日本語勉強を始めてから?
-日本語勉強にいい?
2. Come usare Netflix
-Come usare i sottotitoli, ecc.
-Guardare gli episodi un po' alla volta? Guardarli tutti insieme?
2. How to use Netflix
-How to use subtitles, etc.
-How to watch episodes little by little? Watch all at once?
2.如何使用 Netflix
-如何使用字幕等
-逐集观看? 一次看完吗?
2.ネットフリックスの使い方
-字幕の使い方など
-エピソードは少しずつ見る?一気に見る?
3. La storia di casa mia
-Prologo, di cosa parla, wrestling
-Gli attori Tomoya Nagase,
3. Story of My Family!!!
-Synopsis, what kind of story, wrestling
-Actors people Tomoya Nagase,
3. 我家的故事
-故事梗概、什么故事、摔跤
-演员长濑智也、
3.俺の家の話
-あらすじ、どんな話、プロレス
-俳優の人々 長瀬智也、
4. santuario
-Sumo slam dunk, dialetto di Kitakyushu
-L'esperienza di Luca nel guardare il sumo
4. Sanctuary
-Sumo slam dunk, Kitakyushu dialect
-Luca's experience of watching sumo
4. 避难所
-相扑灌篮、北九州方言
-卢卡观看相扑的经历
4.サンクチュアリ
-相撲のスラムダンク、北九州の方言
-ルカさんの相撲観戦の経験