Episode 3: В кав'ярні
Episode 3: В кав'ярні
01:21
9 september 2022
Omschrijving
1) що я можу вам запропонувати? - what can i offer you? 2) звичайний (m), звичайна (f) – (adjective) ordinary, normal 3) замість + Genitive – instead of 4) апельсиновий сік – orange juice 5) дуже рекомендую – highly recommend 6) тоді я візьму… - then I’ll take… 7) вибір - choice 8) середній стакан – middle cup (стакан literally is a ‘glass’, it can be paper one as in our case, so basically we say ‘ paper glass’ :) 9) пити – to drink (infinitive) 10) мигдальне (на мигдальному молоці) – almond (with almond milk; pay attention to the case. We use Locative here) 11) звісно - sure 12) бажаєте щось перекусити? – do you want something to eat? (‘перекусити’ is not considered as a full meal though. It is more like ‘have a snack’). 13) ми хочемо їсти – we want to eat 14) голодний, голодна – hungry 15) печиво - cookies 16) ось тут – here (it is) 17) картка чи готівка? – card or cash? __________________________ Б: Доброго ранку, що я можу вам запропонувати? К: Доброго ранку, яка у вас є кава? Б: У нас є еспресо, капучіно, лате, капуоранж і звичайна чорна кава. К: А що таке «капуоранж»? Б: Це капучіно, де замість молока — апельсиновий сік. Дуже рекомендую. К: Непогано. Тоді я візьму капуоранж. Б: Гарний вибір. Вам великий чи середній стакан? К: Середній, будь ласка. Б: Добре. А що буде пити ваша дочка? П: Я її племінниця. І мені не подобається кава. Б: У нас також є чай, какао і лимонад. П: Я хочу какао на мигдальному молоці. Б: Вибачте, але мигдальне молоко скінчилося. Можу запропонувати бананове. П: Добре, тоді на банановому молоці. Б: Звісно. Бажаєте щось перекусити? К: Ні, дякую, ми не хочемо їсти. П: А я трохи голодна. У вас є печиво або сендвічі? Б: Звісно. Ось тут меню. П: Я буду сендвіч з салямі і чеддером. Б: Щось ще? К: Ні, це все, дякую. Б: Це буде 169 гривень. Картка чи готівка? К: Картка. Б: Будь ласка.
Podcast Kanaal
Everything is going to be Ukraine!
Auteur