Search from various Engels teachers...

روباه و زاغ (fox and crow)
Omschrijving
The Fox and the Crow is one of Aesop's Fables, numbered 124 in the Perry Index. There are early Latin and Greek versions and the fable may even have been portrayed on an ancient Greek vase.[1] The story is used as a warning against listening to flattery.
In the fable a crow has found a piece of cheese and retired to a branch to eat it. A fox, wanting it for himself, flatters the crow, calling it beautiful and wondering whether its voice is as sweet to match. When it lets out a caw, the cheese falls and is devoured by the fox.
source: wikipedia.com
Podcast Kanaal
سیمرغ (Persian short stories + vocab)
Auteur
Alle afleveringen

AI vs Tutor: Which is better? | Korean Podcast for Intermediate

Luca és az utolsó kókusztej

Conditional sentences(1st and 2nd)

Expresiones idiomáticas en Inglés y Español, junto a JESSIE.

Time

Fare un sogno vs Realizzare un sogno

Vocabulary breakfast in 7 minutes! Лексика на тему завтрак за 7 минут!

EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS.
Populaire afleveringen

Korean Podcast with Naeun
AI vs Tutor: Which is better? | Korean Podcast for Intermediate

Magyar Világ Podcast
Luca és az utolsó kókusztej

Excellent at English with Kate K
Conditional sentences(1st and 2nd)

Disfruta de aprender
Expresiones idiomáticas en Inglés y Español, junto a JESSIE.

All American Podcast
Time

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Fare un sogno vs Realizzare un sogno

russian in context
Vocabulary breakfast in 7 minutes! Лексика на тему завтрак за 7 минут!

CHISTES MEXICANOS
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS.