Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
0.1《小王子Little Prince》序言
01:10
5 februari 2022
01:10
5 februari 2022
Omschrijving
“献给列翁.维尔特” 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。) 因此,我就把献词改为: “献给还是小男孩时的列翁.维尔特”
Podcast Kanaal
跟茗一起学汉语【Talk to Ming in Chinese】
Auteur
Alle afleveringen
Les adverbes de temps (3)
00:27
14 juli 2022
Tip 62 : How to learn a language through Literature and Poetry
07:35
22 jan. 2025 21:20
Decisioni e libertà
05:17
10 december 2021
41. 빈센조(Vincenzo)
19:22
29 augustus 2022
6 MUSEOS IMPORTANTES DE AMÉRICA LATINA
11:25
21 mei 2022
La lingua italiana e alcuni dei suoi accenti
31:27
23 maart 2023
No me toques las palmas que me conozco
02:45
25 februari 2022
Concorde and Hovercrafts (with transcript)
12:17
22 november 2023
Laat meer zien
Populaire afleveringen
Professeur Maxime
Les adverbes de temps (3)
00:27
111 Tips for Learning a Language
Tip 62 : How to learn a language through Literature and Poetry
07:35
Ascolta e impara con Anna
Decisioni e libertà
05:17
그거 봤어? Did you watch it?
41. 빈센조(Vincenzo)
19:22
Español con todo
6 MUSEOS IMPORTANTES DE AMÉRICA LATINA
11:25
The Italian Miscellaneous Podcast🖐
La lingua italiana e alcuni dei suoi accenti
31:27
Expresiones en español
No me toques las palmas que me conozco
02:45
Teacher Joseph's Podcast
Concorde and Hovercrafts (with transcript)
12:17