imrenjie
how to understand 仁 and 义

       仁和义(義)这两个字可以说是华夏文化中喻义非常丰富的两个伦理学词汇,也是令许多学习汉语的外国朋友经常感到困惑的两个字,甚至中国人也是仁者见仁智者见智。

        我首先谈一下仁。在中国最早的专业性字典《说文(许慎撰)》中是这样解释的:‘非常仁,亲也。’也就是说,是把它作为亲情的一种。这种认识应该是来自儒家思想,如儒家经典《礼记·丧服四制》中说:仁者,可以观其爱焉。这种认识也见于法家思想中如《韩非子·解老》(仁者,谓其中心欣然爱人也)。

         不过我认为,早期的仁的本意并不是普通意义上的爱,而是指君长或统治者对于臣下和子民的爱或长者对子女的爱。如诗经中《郑风·叔于田》(岂无居人?不如叔也,洵美且仁)、《论语》(泽民与子仁)、《礼记·经解》(上下相亲谓之仁)、《礼记》(养之、长之、假之,仁也)。

          从词源学的角度来看,仁应该是名词人的动词化(c.f. 老吾老及人之老,幼吾幼以及人之幼),之后再转化为特殊的名词。类似于英语的seat(名词座位,动词入座)、water(水、浇水)、lock(锁、动词锁住)、bet(赌注,下赌)、etc.

          再来谈义(義)。从词源上‘義’最早是指‘儀容’,再引申为‘仪节、仪制、法度’,之后再进一步演变成‘公义’、最后演变成‘正义’(普罗大众普遍接受的社会价值准则)。

         对于‘义’的阐述,伟大思想家孟子说过这样一段著名的话:“生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。(译文:生命我当然想要,正义也是我所追求的。然而在二者不可兼得的情况下,我只能为了正义而放弃生命!)”壮哉华夏先人!何其感人啊。

           不过在专制与独裁的社会里,普通百姓的正义往往得不到伸张,于是老百姓经常把义理解为狭义的义,即‘侠义’(通过梁山好汉或罗宾汉式人物来伸张正义),于是‘义’又衍生出‘义气’的涵义(类似于早期意大利mafia社团那样,罔顾社会公义而是一味地对自己圈内人忠贞不渝的义),而这样最终得到的结果有时候就很难说是不是真正的‘义’。

          我认为现代社会依然离不开仁和义,不过如何理解新时代的仁呢?我认为应该需要与普通的爱有所区别。普通意义上的爱包括广义的仁爱主义与狭义的爱情和亲情。而仁,我认为应该是特指‘强者对全体相对较弱阶层的爱’,that is, 仁 is a love which powerful people are obligated to render to  those  who really need help. 而义则只能是社会学普遍意义上的正义,yes,i mean justice!

          好了,今天就先谈这么多,希望听到大家的反馈和真诚的交流,谢谢!thanks~、ありがとうございます、gracio~、спасибо、teşekkürler~、merci!

21 nov. 2011 18:36
Opmerkingen · 4

i think 仁慈 can be classified as 仁 and 慈, where the former 仁 as i said above is  ‘a love which powerful people are obligated to render to  those  who really need help’ and the latter 慈 is a love which the elders are obligated to render to their children as it is explained in the dictionary.

anyway, your comment is a treasurable encouragement to me, tks~

26 november 2011

 For I'm not totally agree with your "仁 is a love which powerful people are obligated to render to  those  who really need help."

26 november 2011

so how to explain 仁慈?

26 november 2011

few people love chinese culture? or it's hard to understand it?  maybe both, what a pity~<img title="Tongue out" src="http://www.italki.com/Scripts/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/img/smiley-tongue-out.gif" alt="Tongue out" border="0" />

22 november 2011