I'm going to reiterate what Patry and Lili said and add a basic explanation:
There are a few varieties of English like American English (used in the States) , British English (in Britain), Australian English, etc.. They are basically similar but they have a few differences in terms of pronunciation (the "ei" in either, for instance, is pronounced /i/ (like in tea / see) in American English and /ai/ in British English (like in five/time).
In terms of vocabulary, an American would say “gas” while a British would say “petrol”.
As far as spelling is concerned, “neighbor” is American whereas “neighbour” is British.
Of course, this is a very basic summary. For more details, you can check this link:
http://www.diffen.com/difference/American_English_vs_British_English
So “movie” is American English.
“Film” is British English.
“House” usually refers to the physical setting, the building, the rooms, etc..
“Home” often implies a kind of emotional attachment to the house or place where you live.
So, if you don’t feel like home in a house, this means that you aren’t feeling comfortable in this house yet. You can check this link for a better explanation:
Movie is a long sequence of pictures, while film is a smaller version
House is a place where we may live and it may not be our ownership, but house is a place where we live with ownership. Example rented place may be house but our own is home
Movie is an Amarican word, whereas Film is a British word!
Movie is an Amarican word, whereas Film is a British word!
you could try on google...!