Caitlyn
Konnichiwa. Hajimemoshite. Konbanwa. Watashi wa Caitlyn desu. Watashi wa Amerikajjin desu. Shusshin wa Indiana desu. Nihongo ga wakarimasen. Kono bubun wa watashi ga insutanto hon'yaku saito o oritaga, watashi wa manabu tame ni saizen o shiyou to shite imasu. Watashi wa Amerika kara furui 19-nen ga, watashi wa Nihon o hōmon suru no ga daisukida. Mazu, watashi wa kihon-tekina nihonjin o gakushū shitai to omoimasu. Ashita wa tabun, kore ga iu koto o shiru koto ga dekimasen. Anata no ōtō wa eigo demo atta baai, soreha yakunitatsu to omoimasu.
8 jun. 2013 02:43
Correcties · 6
1

Hello! I'll try to interplet. But My English is not well. 

 

Konnichiwa. (Hello)

Hajimemoshite. (How are you?)

Konbanwa.(Good evining.)

Watashi wa Caitlyn desu.(I am Caitlyn.)

Watashi wa Amerikajjin desu.(I'm an American.)

Shusshin wa Indiana desu.(I come from Indiana.)

Nihongo ga wakarimasen.(I don't know Japanese. I can't undersutand Japanese.)

Kono bubun bunsyo wa watashi ga insutanto hon'yaku saito o oritaga←?tsukattaga?,(I used an instant translation site this sentences, but)

watashi wa manabu tame ni saizen o doryoku shiyou to shite imasu.(I'm going to make an effort to learn.) 

Watashi wa Amerika kara furui 19-nen ga,←?Watashi wa Amerika shussinn no 19 sai desu.?(I'm 19 years old and from America.?)

watashi wa Nihon o hōmon suru no ga daisukida.(I like to visit to Japan very much.)

Mazu, watashi wa kihon-tekina nihonjin o gakushū shitai to omoimasu.(At the first,I'd like to learn about basics of Japanese people.)

Ashita←?tomorrow? suguni = immediately wa tabun,←Suguni wa tabun

kore ga iu koto o shiru koto ga wa dekimasen.(Maybe I'll not be able to know to tell me this (instant translation site?) immediately.)

Anata no ōtō henji(komento=comment is better) wa eigo demo atta baai dato shitemo, soreha yakunitatsu to omoimasu.(I think,your comment will be helpful to me that if it's written with English)

 

8 juni 2013
がんばってくださいね!
8 juni 2013
If you also write the English meaning of the sentences you wrote in the Japanese then it would be easier to help you with the corrections...anyway, it was a very good try on learning Japanese; keep it up (^_^)
8 juni 2013
I tried to correct it, but it was hard to understand the message you were trying to get across. It definitely shows that a translator translated it. Are you interested in learning Japanese?
8 juni 2013
After Nihongo go wakarimasen, I used a translator app. So, I don't really know that much.
8 juni 2013
Meer weergeven
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!