Jeff
舊片中的藏宝 我喜歡古裝電影, 学了不少字與辭句, 尤期是楹聯. 昨晚一夜從四部的「如來神掌」中... . 还有許多, 可是字跡太草, 不能理解而網上查不到. 高手請提出些意见嗎? 謝謝 ?無為平爭墊 ?有意作逍遥 泉石烟霞有真道 (路徑或道教?) 松籮風月共幽襟 X 天風跨鵉鳳 X 滄海擎(?) 蛟龍 色相皆空証堤果 莊嚴入妙供曼陀 What is 曼陀? Mandala? ------------ 虚惊若谷? ------------ 案上梵經皆貝葉, 尊前卷石亦青山 or (not from movie) 佛前燈焰透蓮花 --------------------- These I understood and found answers 志在春秋功在漢 忠同日月義同天 毒蛇不敲洞 猛龍不過江 春風大雅容萬物 秋水文章不染塵
1 mrt. 2014 03:20
Correcties · 10
1

Jeff, 我从百度上找到了部分答案,希望能有所帮助。

 

無為平爭墊
有意作逍遥

--这一对我并没有找到其来源,但它与老子的“无为逍遥”的思想相呼应,具体网址见下:

http://zhidao.baidu.com/link?url=srRPXJ2qLFsUhImk1fKUagGSQnbC7ipJre8ePH4OHcvI3vwWLuaiUlBAU-eAtrFym0eA_UP3jfxiVNtK-XKD3q

 

泉石烟霞得真乐;

松萝云月共幽期。

---这两句来自张之洞楹联选,其中“二、自勉联”的 第7条 即是,网址如下:

http://blog.sina.com.cn/s/blog_5862b1ac0100kkg4.html

我并不是楹联的高手,自己的拙见是:在泉石、烟霞中也能得到真正的快乐,与松萝、云月共度了美好的时光,因此此句寄托了张之洞先生悠闲自适的心境吧。


时御天风跨鸾凤,或入碧海擎鲸鳌。
到那一天,(我)要驾着天地之风,骑着凤凰(翱翔),也会在碧海深处,高举巨大无比的海兽(鲸和鳌,就是大鱼和大龟的意思)。
言外之意就是说总有一天我的远大志向会实现,到那时无论是天上飞的还是海里游的都会被我征服,有点类似于“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”表现了人的伟大理想和为理想奋斗献身的精神。
source:http://zhidao.baidu.com/link?url=qmaa2DXiFP8emxuiPBDpOkTNPnmLSMLu6GffdSTTCbtIYNW78-eG2cQWxi4JyjLyuffWECBzsQHnPTYsQyNnCK

 

看曼陀花:庄严绝妙;

证菩提树,色相皆空。

or 

色相皆空证菩提,

庄严绝妙看曼陀。

---这是改写自佛教的对联。

曼陀花 is a kind of flower, also represents what gathers the all the good merits and virtues in the universe in Buddism.

I don't really know it well, better look for wikipedia or Baidu, here is the baidu link:

http://baike.baidu.com/link?url=pTkehyMs11tWbVuxYtbD-o8yLx4BZtPlop3gZatMEi00vNGR1N0ORAWdvvJPGy_o

(there is a hyphen between it. )

拙见:理解此句的关键即在理解“色相皆空”这四个经典佛教用字上(其实来自于《般若波罗蜜多心经》的“五蕴皆空”),我想下面的网址能比我解释得更好:)

http://baike.baidu.com/link?url=MsV-L7mPOlaMsa4KLyt6Fy33ed80sZmiJBCd3xL-xyTtJryI8Q0aSr1B9AgRXA6y

 

虚怀若谷,出自《老子》,指胸怀像山谷那样深而且宽广,形容十分谦虚(cited from Baidu)

 

案上梵经皆贝叶;

尊前卷石亦青山。

---佛教楹联在网络上较少有讲解与翻译,我个人的理解是:此句与“一花一世界,一叶一菩提”的意思有所相通。

以下摘自百度:

http://zhidao.baidu.com/link?url=VDQf28j4t-vLZfdgJw0xwZMUHeJe988NvHLxi3Or63m3a2_ajMAVi-BUhY5fXUT3N6JsCuu0GbO1kp9WMm-Frq

“佛在灵山,众人问法。佛不说话,只拿起一朵花,示之。众弟子不解,唯迦叶尊者破颜微笑。只有他悟出道来了。宇宙间的奥秘,不过在一朵寻常的花中。”

所以这对楹联的意思也大抵如此:梵经皆贝叶、卷石亦青山,生活处处有道、处处可悟道。

 

 

 

1 maart 2014
Thank you Lois. Here's another favourite character of mine. It tells much of the "popular culture" of the ancient days. Do you know why 孽 is written this way? :)
2 maart 2014
@Jeff: you really inspired me!!! I think you developed a smart way to memorize Chinese characters along with their meaning. God, you really encourage me to know more about my own culture in case I will be left behind.*_*
2 maart 2014
@Lois: I learnt traditional Chinese character because this was the way I am able to remember the meaning encoded in the characters. For example, 風 is made of a "wave front", an insect and it's wing. Ancient Chinese believe that wind is created by the beating of insects. I also know most of the short forms and some are just variants of the grass hand.Nope, I have never been to Taiwan except at the airport.
1 maart 2014
曼陀是曼陀罗,那句话应该是佛经里的。
1 maart 2014
Meer weergeven
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!