Kin
原始印欧人的文化 7 伊特鲁里亚文明 以前在意大利半岛,除了古罗马还有另一文化, 一个是伊特鲁里亚, 他们的社会不是印欧来的, 没有人知道很好他们到底来自哪里, 不过好像他们来自利比亚, 故事说因为以前在那里食物不够, 国王派他的儿子和殖民者跨海, 从利比亚到西西里岛, 以后到意大利的中部。他们还和迦太基做好的盟友, 可能是因为两文明是来自原始亚非还两个喜欢互相生意, 两个连用烧泥 (土角厝) 建房子就像原始非亚, 还有像语言。 他们自己叫 Rasna / Rasena, 希腊人叫他们 Τυρρηνοί (Türrenoi), 第勒尼安。 对古希腊人伊特鲁里亚人的文化很奇怪,特别对女人, 因为希腊的女人永远得是男人的努力, 可是伊特鲁里亚女人全自由, 和男人一起去派对玩等, 希腊人觉得伊特鲁里亚是堕落的。 古希腊文章也说他们的男人既胖又懒, 他们爱吃也不喜欢打工,伊特鲁里亚文明一点都也没有性禁忌,考古学家找到了很多图像表示他们的性生活, 地方都有似类的画, 从墙到陶器,连镜子也是。 古罗马历史记载说他们晚晚 (每晚, 这样可以说吗?) 在城市旁边的森林执行群性活动, 罗马需要送警察逮捕执行者,官方记录的故就是因为那些仪式腐化他们的活法, 不过古罗马人也会那样做, 他们连用寺庙举办派对和猥亵玩戏。禁令可能是政治策略减少对他们元老院的影响。 拉丁字母来自伊特鲁里亚字,不过埃特魯斯坎的字是逆向的。因为他们的文化不是印欧来的, 所以他们的语言和拉丁语没那么像。 被罗马征服之后,伊特鲁里亚文化慢慢的消失了, 很快地对罗马人他们是过去时的遗迹, 如果一个罗马人要关于他们知道一个事, 得用历史记请教。克勞狄一世帝是爱学的人, 好像她的妻子 (一个, 他娶几多次) 是伊特鲁里亚的,妻子帮他写拉丁语/伊特鲁里亚语词典, 也写关于他们的历史, 可惜他写的事情没生存了。
19 nov. 2015 18:12
Correcties · 8
2

原始印欧人的文化 7 伊特鲁里亚文明

以前在意大利半岛,除了古罗马还有另一文化, 一个是伊特鲁里亚, 他们的社会不是来自印欧的, 没有人知道很好他们到底来自哪里, 不过好像也许他们来自利比亚, 故事说因为以前在那里食物不够, 国王派他的儿子和殖民者跨海, 从利比亚到西西里岛, 后到意大利的中部。他们还和迦太基做好的成为盟友, 可能是因为两文明是来自原始亚非还两个喜欢互相生意, 两个连用烧泥 (土角厝) 建房子像原始非亚, 还有相似的语言。 他们自己叫 Rasna / Rasena, 希腊人叫他们 Τυρρηνοί (Türrenoi), 第勒尼安。

古希腊伊特鲁里亚人的文化很奇怪,特别对女人, 因为希腊的女人永远得是男人的奴隶, 可是伊特鲁里亚女人自由, 可以和男人一起去派对玩等, 希腊人觉得伊特鲁里亚是堕落的。 古希腊文章也说他们的男人既胖又懒, 他们爱吃不喜欢打工,伊特鲁里亚文明一点都也没有性禁忌,考古学家找到了很多图像他们的性生活, 地方都有似类的画, 从墙到陶器,连镜子也都有

古罗马历史记载说他们晚晚 (每晚, 这样可以说吗?)(不可以,没有晚晚这个词) 在城市旁边的森林执行进行性活动, 罗马需要警察逮捕执行者他们,官方记录的故就是因为那些仪式腐化他们的活法生活, 不过古罗马人也会那样做, 他们甚至用寺庙举办派对和猥亵戏。禁令可能是政治策略减少对他们元老院的影响。

拉丁字母来自伊特鲁里亚字,不过埃特魯斯坎的字是逆向的。因为他们的文化不是来自印欧的, 所以他们的语言和拉丁语没那么像。 被罗马征服之后,伊特鲁里亚文化慢慢的消失了,于是很快地对罗马人来说,他们是过去的遗迹, 如果一个罗马人要知道关于他们知道一个事, 得用历史记请教历史学者。克勞狄一世是爱学的人, 好像的妻子 (其中一个, 他娶了好次) 是伊特鲁里亚的,妻子帮他写拉丁语/伊特鲁里亚语词典, 也写关于他们的历史, 可惜写的著作生存了保存下来

19 november 2015
1

原始印欧人的文化(“印欧人的文化”有一个更加专业的固定名词,叫做“印欧文化") 7 伊特鲁里亚文明

以前在意大利半岛,除了古罗马,还有另一文化, 一个(叫做,es como en castellano, ademas de la cultura romana, existe una otra llamada "la cultura etruniaca". En este caso, "la" no se puede traducir ”一个“。)伊特鲁里亚, 他们的社会不是(从:venir de, falta el "de")印欧来的, 没有人知道很好他们到底来自哪里, 不过好像(或许,也许. "不过好像” es demasiado coloquial)他们来自利比亚, 故事(据说 significa segun dicen. pero si el texto original dice "segun leyenda", tambien puesde decir, 据流传)因为以前在那里食物不够(食物不足,这是一个固定的名词,“食物不够”听起来很土,没有写文章的感觉,像是在说话,muy informal), 国王派他的儿子和殖民者跨海, 从利比亚到西西里岛, 以后到(最后到达)意大利的中部。他们还和迦太基做好的(成为)盟友, 可能是因为两文明是来自原始亚非文明还两个喜欢互相生意(并且都热衷于贸易)两个连用烧泥 (土角厝) 建房子就像原始非亚, 还有像语言(他们用烧泥搭建的房子原始亚非部落的房子非常相似,并且语言也非常相像,esta frase no esta bien escrita, hay varias errores tantas de gramatima como de logica.)。 他们自己叫 (自称)Rasna / Rasena, 希腊人叫他们 Τυρρηνοί (Türrenoi), 第勒尼安。 

21 november 2015
很感谢你!! : ) Tengo muchas ganas de ver la corrección, 伊特鲁利亚 es Etruria, 伊特鲁利亚人 Etruscos, hay un libro muy interesante que habla de ellos, se llama: Etruscos, pórtico de la historia de Roma, me parece. haha! yes, I understand, but it's: What an interesting topic! (形容词 + 名词), I'd like to read about* (关于 sobre) it a little so I can correct the text better
20 november 2015
这篇文章很好,有点看头。
20 november 2015
Un tema interesante, mañana o pasado mañana te lo corregiré~Cómo se escribir "伊特鲁利亚” en español? What a topic interesting! Tomorrow or the day after tomorrow I will correct it. how to say "伊特鲁利亚” in Spainish? I'd like to read it a little so I can correct the test better.( se entiende algo?)
20 november 2015
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!