zuiniubi
Ueber das Wort "Konklusion" Ich habe im elektrinischen Woerterbuch meines Iphones das Wort "Konklusion" gefunden, dessen Quelle aus Latein ist, im Englischen sagt man "conclusion", aber wenn ich "Konklusion"ausgesprochen habe, verstehen aber keine Deutschen, und was ist das einschlagige Wort dafuer denn? kann Konsequenz order Zusammenfassung statt "Konklusion" sein? Danke sehr!
29 nov. 2011 15:00
Antwoorden · 9
Rückschluss ist nicht ganz richtig. Schlussfolgerung allerdings schon. Konklusion wird im normalen Sprachgebrauch nicht allzu häufig verwendet. Dazu kommt, dass viele Deutsche das Wort selbst nicht einmal kennen - leider. Wenn du einen Gedanken anfängst, eine Idee = Prämisse Diesen Gedanken führst du weiter und kommst zu einem Ergebnis = Konklusion
29 november 2011
Beste Übersetzung: Rückschluss, Schlussfolgerung Das Wort "Konklusion" existiert, ich habe es aber noch nie gehört. "Konsequenz" ist eine mögliche Übersetzung. Eine "Zusammenfassung" ist etwas anderes.
29 november 2011
"Konklusion" ist nicht das übliche Wort (wie Roman schon gesagt hat, "Schlußfolgerung" ist üblich), aber zumindest einige Deutsche müssten es trotzdem verstehen. Achtung, es wird anders betont und ausgesprochen als im Englischen. Vielleicht lag dabei das Problem.
29 november 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!