Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
amin
“差不多”和几乎“有什么区别 ? what is the difference between those two expressions ? is 差不多 usually used for tangible things ? thank you !
24 dec. 2011 17:17
8
0
Antwoorden · 8
1
几乎比差不多更为强烈!几乎>差不多!
24 december 2011
1
1
0
说几个句子,让你体会一下这两个词的用法吧。 几乎: 1.我几乎不去看电影。 2.我们20多年没有见面,我几乎认不出他了。 3.早餐我几乎没吃什么东西。 4.雪很大,几乎快把树枝压断了。 从以上的几个句子,可以看出,“几乎”用于否定的意义比较多。含义相当于Nearly。 差不多 1. 这两个孩子的个头(身高)差不多。 2. 我们两个人的收入差不多。 3. 我走了差不多一个小时才到学校。 4. 我学中文差不多有两年的时间了。 从以上句子可以看出,“差不多”用于肯定意义比较多,并且它是用来表示在“量”的方面比较接近。 希望以上的解释能对你有所帮助。
22 februari 2012
0
0
0
""沒什麽區別,幾乎差不多。"" 在這裡的 差不多 就根本不等於 幾乎 了 這裡的 差不多 正是 相差有限、相似 之意 不過 這句話 也有語病 既是 沒什麼區別 又哪來的 相差有限 呢 不如說成 幾乎沒什麼區別 吧
29 december 2011
0
0
0
沒什麽區別,幾乎差不多。
28 december 2011
0
0
0
几乎 98%; 差不多 89-95%
27 december 2011
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
amin
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Zweeds
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Zweeds
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
9 likes · 2 Opmerkingen
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
van
65 likes · 21 Opmerkingen
10 American Car Idioms You Should Know
van
33 likes · 14 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.