Susana Tamashiro
¿Existe diferencia entre "te ves bien" y "se te ve bien"? Ayúdenme con esta interrogante. ¡Muchas gracias!
23 feb. 2012 01:46
Antwoorden · 15
1
La diferencia principal es que en "Te ves bien" el sujeto de la acción es "tú", es decir, la persona a la que se dirige la pregunta o la afirmación. Ejemplos: "¿Crees que (tú) te ves bien?", "Estoy seguro de que (tú) te ves bien". A diferencia de la segunda, "Se te ve bien" en que la persona que habla o los demás opinan sobre ti. Ejemplos: "(a mi, a nosotros) Nos parece que se te ve bien (a ti)", "Últimamente se te ve bien (a ti)"-opinión mia o de los demás-.
23 februari 2012
¿Te ves bien? Es la persona misma la que se tiene que ver bien. Se ha comprado un traje , se lo prueba y su amiga le pregunta ¿Te ves bien? pero para que lo entiendas la pregunta seria ¿Te ves tú bien? Se te ve bien. Es la respuesta a la anterior pregunta. Dialogo: Lady 1,. Hola, me he comprado una camisa y no sé...esoty indecisa... Lady 2,. ¿TE ves bien? Lady 1.- No sé, dime tú. Lady 2.,- Se te ve bien. Lady 1º,. Gracias Hola
23 februari 2012
1. Te ves bien. El sujeto de la oración= tú : (tú) Te ves bien. En este caso el verbo verse se usa con un adjetivo para describir a alguien directamente (en cuestión de apariencia): me veo + [adj], te ves + [adj], se ve + [adj], nos vemos +[adj], se ven +[adj]. . . Por ejemplo: Te ves muy guapa. ¿A dónde vas? Juan se ve muy mal. ¿Está enfermo? Me veo gorda ya no voy a comer más pastelillos. 2. Se te ve bien. El “se” hace referencia a lo que llevas puesto (en este caso es singular): un vestido, una corbata, un sombrero, etc.. O a tu semblante. Se me ve bien Se te ve bien Se le ve bien *Nota que el verbo no cambia. El adjetivo no te describe a ti directamente, sino indirectamente (complemento indirecto). Describe, por decir algo, el vestido rojo, muy lindo que llevas puesto. O tu semblante, tu rostro sonrojado. :) Por ejemplo, en la siguiente conversación: Ana: ¿Se me ve mal (el vestido)? Juan: No, (el vestido) se te ve muy bien. O Ana está embarazada y se le ve bien (el semblante). Juan ha estado enfermo y se le ve muy mal (el rostro).
23 februari 2012
Yo creo que tú necesitas saber si ambas frases quieren decir lo mismo cuando se refieren al aspecto físico de una persona, y en este caso no hay mucha diferencia entre las dos frases "Te ves bien" y "Se te ve bien". Es posible que la persona haya estado enferma y que yo no la haya visto durante algún tiempo, en el momento en que la vuelvo a ver le digo: "Hoy te ves bien" o "Se te ve bien hoy" para significar que ya tiene un mejor aspecto o que por lo menos "hoy" no parece estar enferma.
23 februari 2012
No concuerdo con Rafa. Lo ejemplificó bien con la situación de las amigas, pero no se usa de esa manera: - te ves bien (tú te ves bien) --> hace referencia a la apariencia completa de la persona. Ejemplo: Una chica se está vistiendo para una entrevista de trabajo, y antes de salir le pregunta a la amiga que la acompaña: "¿Cómo me veo?", ella le responde: "Te ves bien". - se te ve bien (saquemos por un momento el "te": se ve bien, es decir, esto/aquello se ve bien en ti) --> hace referencia a la apariencia de algo en particular de la persona. Ejemplo: Una par de amigas van de compras y una de ellas se prueba un vestido y le pregunta a la otra: "¿Cómo se me ve el vestido? (¿Cómo se ve el vestido mientras yo lo uso?)", ella le responde: "Se te ve bien". El ejemplo es un poco repetitivo, pero es donde más se usan estas frases. Pero cuidado, Rafa es de España, probablemente allá se use de esa manera la expresión, todo depende en donde estás o de donde sea tu interlocutor. Saludos, ojalá te sirva.
23 februari 2012
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!