Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Hisun
'滥交'的英文怎么表达比较合适? 我的意思是不要滥交朋友哦,不是性那方面的哦。
29 feb. 2012 04:12
9
0
Antwoorden · 9
0
friendaholism Sorry it is this word, but not the word in my last message.
29 februari 2012
2
0
0
promiscuous maybe this word is more suitable to explain your chinese meaning.
29 februari 2012
1
0
0
其实有很多种说法,make friends indiscriminately, make friends without any screening......
29 februari 2012
0
0
0
@phoebe, 这个词好像是随意的意思,不过也差不多,西方人是用这个吗?
29 februari 2012
0
0
0
Sorry,i refer causal to the latter one. For 不要濫交朋友,can i say "be careful in choosing your friends?"
29 februari 2012
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Hisun
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Kantonees), Engels, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
9 likes · 2 Opmerkingen
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
van
65 likes · 21 Opmerkingen
10 American Car Idioms You Should Know
van
33 likes · 14 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.