A view about the relationship between language and thought, proposed by Edward Sapir and his student Benjamin Lee Whorf (1897- 1941). It combines two principles: that language determines the way we think ( linguistic determinism); and
at the distinctions encoded in one language are not found in any other language( linguistic relativity). The existence of successful translations argues against the strong form of the hypothesis ; but some conceptual differences between speakers of different languages can be shown, and there is clear evidence that language does influence the way we perceive, remember and preform mental tasks. (D. Crystal, 1992: 342)
hey and i give you some examples in Farsi:
The south people of iran have different words for "DATE" which is a sweet fruit.
other people in iran call "DATE" only as " KHORMA" but southern people in Iran have different words for this as below:
1. KHARAK
2. ZARAK
3. HALVA
4. QASAB
and people use them for different type of DATES only in that part of Iran. :)
i hope i could help you. ;)