Wilfried
「身を置く」はどういう意味ですか? 前後の文章は「そこに身を置くわけであるから、当然と言えば当然のことかもしれない」です。
14 apr. 2012 14:50
Antwoorden · 2
ある状況や環境の中に囲まれることを、「身を置く」を言います。英語ならばsurround oneself with~, put oneself in a situation where~が「身を置く」にあたります。「そこ」が何を指しているかによって、意味は多少異なりますが、そこに身を置く=主語が「そこ」(状況、場所など)にいる、または「そこ」(社会や身分など)に属している、ということです。
14 april 2012
「身」は身分や立場のことだと思います。「置く」は「〜になる」じゃないかな。
14 april 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!