Natalia
How do I respond to "كيف الخال" ? Hi, When responding to "كيف الخال" is "الحمد لله بخير" an appropriate response for everyone, or only if you're religious? What is a polite way to then ask the other person how they are? Do I just repeat "كيف الخال" ?
26 apr. 2012 11:16
Antwoorden · 8
5
Hi ! First it's كيف الحال not كيف الخال  خال = uncle , حال = condition "الحمد لله بخير" is the most used in arabic countries you can response also by : أنا بخير Ana bikhair : I am fine or you can use only بخير to ask others about them , you can response about yourself and in the same ask them by : أنا بخير و أنتَ ؟ Ana bikhair wa anta ? : i am fine and you ? ( you refers to masculine ) أنا بخير و أنتِ ؟ Ana bikhair wa anti ? : i am fine and you ? ( you refers to feminine ) أنا بخير و أنتما ؟ Ana bikhair wa antuma ? : i am fine and you ? ( you two ) أنا بخير و أنتم ؟ Ana bikhair wa antum ? : i am fine and you ? ( you refers to Masculine Plural ) أنا بخير و أنتن ؟ Ana bikhair wa antunna ? : i am fine and you ? ( you refers to Feminine Plural ) Hope it helps :D
26 april 2012
2
non-muslims may say شكرا ، بخير only
26 april 2012
1
انا بخير والحمد لله. وانت؟ - I am fine, thank God. And you? This can be said by Muslims or non-Muslims to Muslims or non-Muslims. And its كيف الحال or كيف الحالك
26 april 2012
1
"الحمد لله بخير" is an appropriate response for everyone, not only for religious.
26 april 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!