clayton
Quis vs. queria Ei gente, Estou em dúvidas. Tenho estudado português deste maio, mas não entendo a diferença entre "queria" e "quis." Quando se usa uma, e quando se usa a outra? Eu realmente preciso da sua ajuda! Muito obrigado pela sua paciência. Abraço!
18 dec. 2012 04:01
Antwoorden · 8
1
Oi, Professor! :-) Bem, as duas são expressões verbais na 1ª pessoa, uma é passado simples e a outra é futuro do pretérito. "Quis" é o passado simples. Um desejo, ou vontade real, mas que não faz parte mais do momento hoje. E "queria" indica um desejo, ou uma vontade, que está no "mundo das idéias", "das expectativas"; indicando uma hipótese. Essa ação pode ocorrer ou não. É isso aí, Clay! Feliz Natal pra vc! E Boas Festas Hehehe! Obs: Terei a oportunidade de dizer isso pessoalmente tb depois! Eu espero.
18 december 2012
Hello Dear, my name is Juliet, I am, very happy to contact you, to day and i wish to be in good relationship, with you, and i will be very happy if you can reply me through my private Email: [email protected]
19 maart 2013
Por exemplo: Eu "queria" conhecer aquela garota mas tenho medo que ela me ignore! Ele gostaria de conhece-la mas ainda não tentou porque esta com medo de ser ignorado! ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Eu "quis" conhecer aquela garota mas ela não me deu bola! Ele tentou conhece-la mas não teve sucesso na tentativa!
16 maart 2013
Quis = Eu quis um amor (hoje nao quero mais ) Queria = Eu queria um amor (quis e ainda quero)
7 februari 2013
A querida Emiliane estava errada quando disse que a forma "queria" está no futuro do pretérito, haja vista que a conjugação do verbo querer em tal tempo verbal é: "eu quereria, tu quererias..."! A forma "queria" está no pretérito imperfeito do modo indicativo, assim revelando o caráter de uma ação contínua, ou seja, no passado a ação de querer ocorria num espaço de tempo. Já a forma "quis" está no pretérito perfeito, ou seja, passa-se a ideia de que a ação ocorreu somente uma vez, não sendo algo contínuo... Ex.: "Eu quis ir a Nova Iorque, mas não pude!" (Isto é: Por um momento quis ir...). "Eu queria ir a Nova Iorque, mas não podia!" (Isto é: Em determinado espaço de tempo tive o desejo de ir a Nova Iorque...) I hope you like my explanation! Bbfn...
16 januari 2013
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!