How do you say "go" in Hindi?
"go" (example: "just go, please.") and "I have to go".
And how do you say the proverbs: "more to it than meets the eyes" and "Barking dog seldom bite"
Could someone please message me an audio of how to pronounce the proverbs in English. I would greatly appreciate it. Thank you in advance :)
yeah i think go has been translated perfectly by the above people.
However i think you cant just transalate a proverb from english to hindi.
Lets just say it would not have the same effect.
Barking dog seldom bites - "Jo karajte hai woh baraste nahi "(it's like clouds that thunder don't usually rain)
More to it than meets the eye - "Daal me kuch kaala hai" (Somthing's Fishy)
Cheers !!!
28 januari 2013
0
0
0
'Barking dog seldom bite', is equivalent to 'jo garajate hain wo baraste nahin' (the clouds) which growl (or thunder), doesn't rain. literal translation is, bhonkne wale kutte kaatate nahin.
17 januari 2013
0
0
0
go..... means in jana....can i go ?.kya me ja sakta hu ?...............
you can go now mean ab tum ja sakte ho
17 januari 2013
0
0
0
go = jao
just go/plz go = kripa karke jao (proper hindi) or chale jao(more used)
Barking dog seldom bite= bhokne wala kutta humesh nahi kaattha.
these r simple expressions we use in hindi ...i dont know how to translate this line below but i m trying ..
more to it than meets the eyes= aur fir aankhe mili ...
16 januari 2013
0
0
0
jao
16 januari 2013
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!