Kalyan
How do you convery regards in Japanese?日本語 How do you convey your regards in Japanese? For example, If i am about to finish a coverstation with a Japanese friend and i want to convey my regards to his parents. What is the way? こちらこそよろしくおねがいします。
6 feb. 2013 15:14
Antwoorden · 8
2
「○○によろしくお伝えください。」 ○○は・・・ for parents・・・「ご両親」ごりょうしん for family・・・「ご家族」ごかぞく for father・・・「お父様」おとうさま for mather・・・「お母様」おかあさま
6 februari 2013
As far as I know, Japanese people would not usually give regards to other persons parents while finishing a conversation. So, these are some regards that are usually/always used while finishing conversations: きよつけて (be careful) かぜひかないでね (don't catch cold) ではまた/じゃあまた/じゃあね (ok, see you then) I hope this was helpful ^_^
6 februari 2013
いそむらさんあいかわらずありがとうございます!
7 februari 2013
Short form to say somebody +よろしく full form to say somebody + よろしくお伝えください more formal to say ~様に当方の意向をお伝えいただけますようお願い申し上げます 1st one use in very close and same age. 2nd one normal business conversation. 3rd one is very formal ways
6 februari 2013
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!