Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
长颈狮上尉
请问,这个句子的”泡“字是什么意思? 请看一下这句话: ”你越不理我,老娘就越要泡你!“ 这个”老娘“是”我“的意思,对吗?可是,”泡“怎么翻译成英语?我猜测是”泡”是“追”的意思,这不对吗? 多谢!!!└(=^‥^=)┐
17 feb. 2013 19:30
10
0
Antwoorden · 10
2
it means hitting on
17 februari 2013
0
2
1
男人自稱老子 女人自稱老娘 都是自豪霸氣的稱呼 又有點鄙視對方 不屑與之談話之意 泡: 原意:用水沖浸。 如:「泡飯」、「泡茶」、「泡衣服」。 引申為:沉溺、消磨、耽擱或故意糾纏。 如:「泡時間」、「你別在這裡瞎泡了。」、「他是泡妞高手。」 台灣青少年用語: 泡馬子 指追女朋友 但態度並不莊重
18 februari 2013
3
1
1
老娘.....是女生对自己的一种霸气称呼,但是吧,不是特别的礼貌。 泡在这里是指追,或是想和你交往。 :)
17 februari 2013
2
1
0
泡=追求=追=fishing
18 februari 2013
0
0
0
老娘是女生對自己的稱呼,泡妞釣凱子。泡也是追的意思。您理解對了。 意思是,你越不理我,我越追求你。
17 februari 2013
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
长颈狮上尉
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
van
6 likes · 0 Opmerkingen
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
van
15 likes · 4 Opmerkingen
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.