★ Alexander ★
Diamoci dentro Come si dice questa frase in inglese? Ho visto un traduzione dicendo 'come on/let's go' ... se quest'è giusto, è un' espressione idiomatico?
12 jan. 2014 22:23
Antwoorden · 5
Potrebbe andare bene. Ma l'espressione italiana prelude anche a un grosso sforzo o impegno. Suona tipo "Come on, let's break our backs!".
12 januari 2014
Direi che dipende dai casi. Una traduzione che ho sentito in qualche film americano é 'put some muscle into it!'. Ma 'dacci dentro' ha un campo di utilizzo più vasto del solo sforzo muscolare.
13 januari 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!