emar
campo semantico How do you refer to this concept in English? It is about a group of words that are related because they share something I cannot explain for ex. Clothes: shirt, trousers, skirt.... we say these words belong to the same "campo semántico" I know it is a linguistic term , but could anyone help? Thanks
15 mei 2014 22:13
Antwoorden · 2
Hola, Emarbe. Efectivamente, podemos decir que es 'campo semántico'. Esta acepción es la utilizada en Lingüística. Para su correspondiente en inglés, puede usarse 'semantic field' como traducción literal. Si te interesa la Semántica (especialmente la Semántica en inglés) puedes consultar a John Lyons, uno de los mejores especialistas.
15 mei 2014
"These words belong to the same semantic field." Hot tip: look it up on Wikipedia, then change languages. :)
15 mei 2014
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!