Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
[Gedeactiveerde gebruiker]
“等待” 和 “等候” 有什么区别? “等待” 和 “等候” 有什么区别?
23 mei 2014 07:39
9
0
Antwoorden · 9
1
等候,更多用于具体的对象。例如:等候消息,等候命令。其实两者的意思几乎相同,基本可以互换使用。
23 mei 2014
0
1
0
等待 means waiting for someone 等候 means waiting for something
23 mei 2014
1
0
0
你和你的爱人或者恋人不在一个地方,今天你去机场接,就可以用,我在机场等待 等候是指比你职位高或者你尊重的人,比如你的父母到机场,就可以用,我在机场等候 你去机场去接某个不是你的家人的关系,比如朋友,就可以用,我在机场等候 等待表达个人情感 等候表达尊敬,执行 都可以用,没有错,只是个人感情的强烈而已
23 mei 2014
0
0
0
等待 means that you wait for someone or something, 等候 means almost 等待, but the time you wait longer and it more literary.
23 mei 2014
0
0
0
等候 means that you are greeting somebody or something, 等待 means you can do nothing except waiting
23 mei 2014
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Preparing for Interview Success
van
18 likes · 11 Opmerkingen
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
van
35 likes · 6 Opmerkingen
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
van
10 likes · 2 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.