Muriel
"suru no ga suki desu" or "suru koto ga suki desu"? Hello everybody! 私は歌うことが好きです。 = 私は歌うのが好きです。 (I like to sing.) 私はテニスをするのが好きです。 = 私はテニスをすることが好きです。 (I like to play tennis.) Are both ways correct? Are they exactly the same? Is one more polite than the other? Thank you!
22 jan. 2015 11:31
Antwoorden · 4
2
Both ways are correct, they are almost same. I don't think there's a difference in terms of politeness. The nuance is slightly difference. ・To me, "suru koto ga suki desu" sounds a bit more stiff and formal. ・Many people tend to use "suru no ga suki desu", because it's easy to pronounce, I think.
22 januari 2015
1
Both are correct. The meaning is same. "こと" sounds more formal than "の" to me. But I use "の" in a formal situation. Both don't sound impolite for me.
22 januari 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Muriel
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Esperanto, Frans, Italiaans, Japans, Portugees, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Kantonees), Esperanto, Japans, Portugees, Russisch