Bunch
What hour is it? VS What time is it? What hour is it? What time is it? The second one is what I nomarlly hear. But today, I ran into the first one 'What time is it?' in a movie. It's not in a school though. Certainly, they asked time saying it instead of 'What time is it?' What do you say? They have the same meaning or is it unnatural to say?
24 apr. 2015 16:17
Antwoorden · 19
4
I presume what you mean is that you normally hear 'What time is it?' and that you were surprised to hear 'What hour is it?' And to answer your question - no, this is neither a natural nor a normal English way of asking this. No native speaker would ever use this form. The character in the film may have been a non-native, such as a Spanish speaker, and the use of 'foreign-sounding' English was deliberate. Or was it a historical drama? One possibility is that it was a story set many centuries ago, and the scriptwriter used a deliberately archaic-sounding expression to give an old-fashioned flavour to the dialogue.
24 april 2015
3
"What hour is it?" is very unnatural. "What time is it?" is commonly used.
24 april 2015
1
I'm not exactly sure in terms of grammar but 'what hour is it?' is more formal and isn't used alot. (It would sound strange to a native speaker if you wee being informal.) 'What time is it?' is more commonly used. But both have the same meaning as far as I'm aware :D I hope this helps. Let me know if there's anything else.
24 april 2015
1
In spanish the way to ask what time is it is Que hora es? What is the hour? But in English, we always say what time is it.
24 april 2015
I got it. Thank you kindly. :D
24 april 2015
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!