Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Dong-Kyo
What's the difference between "xihuan; 喜欢" and "ai; 爱" in Chinese? xihuan ; 喜欢 ai; 爱 translation is same as LOVE.
29 jun. 2015 05:32
17
0
Antwoorden · 17
2
喜欢是爱的一种含蓄表达,特别是描述对人的感情而言,一般而言先用“喜欢”这种委婉表达词语,当发展到较深层次后,才用“爱”来表达。
29 juni 2015
1
2
1
喜欢:like 爱:love 喜欢是索取,爱是付出
29 juni 2015
3
1
1
爱 is deeper love 喜欢 is much easier to be said, while 爱 should be considered seriously
29 juni 2015
1
1
1
i love you = 我爱你 (direct way) =我喜欢你(kind of shy) Some Chinese like to say: ‘喜欢’ is to take; ‘爱’ is to give. In wedding couples will use 爱 for certain.
29 juni 2015
1
1
1
Love is a strong word, so does 爱. 爱 is to love,喜欢 is to like.
29 juni 2015
1
1
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Dong-Kyo
Taalvaardigheden
Engels, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Engels
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
van
65 likes · 21 Opmerkingen
10 American Car Idioms You Should Know
van
33 likes · 14 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.