Zhao
what's the English for "不好意思,让你久等了!“ Sorry to keep you waiting! 还是 Sorry to keep you waiting so long! 请问哪一种说法更地道?还是有其它更好的说法?谢谢!
23 jul. 2015 00:42
Antwoorden · 8
4
"Sorry for making you wait a long time!" would be the most literally translation I think, but it's not very natural. "Sorry for making you wait so long!" sounds a lot better.
23 juli 2015
2
I think the closest in English is "I'm so sorry you had to wait so long!"
23 juli 2015
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!