Copied from the Internet~
白话:在中国的粤语地区,口语上“白话”是对粤语的专称,就像“闲话”是对吴语的专称一样,与白话的普通意义“通俗的语言”无关。 没有特殊意义,也就是粤语(广东话、广州话、粤语的统称),只不过是广东人把“粤语”这个话种直翻的讲法而已!
粤语:是外省人对广东话的一种称呼(跟白话的意思其实是一样的只是叫法不一样罢了)
所以说,白话是广东的一种语言,所以以粤来称呼,即为粤语。
===============================
Maybe it's better to translate it?
In Cantonese district,people called Cantonese 白话,but 白话 has no special meaning,just a name...In other district,people called Cantonese 粤语.