Hazem
Politically charged......charged here confuse me ,what the meaning of it? Graffiti artist Banksy opened a hotel in the West Bank full of politically-charged artwork.
7 mrt. 2017 03:34
Antwoorden · 3
2
There is a use of 'to charge' that means 'to load' or 'to fill'. Today it is mostly used in relation to loading a battery. You 'charge' a battery. 'I must charge my phone battery.' 'My phone battery is charged.' So 'politically charged' means 'loaded with politics'. 'emotionally charged' means 'loaded with emotion'. This use originally comes from French. The French word for 'to load' is 'charger'. 'Charge your glasses' is an old fashioned way to say 'fill your glasses' (to make a toast with Champagne at a wedding for example)
7 maart 2017
1
Meaning that the graffiti content was about politics. The word is just to highlight the nature of the noun. Another example would be "emotionally-charged" meaning with a lot of emotions. So in this case, with a lot of political content. Hope this helps!
7 maart 2017
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!