Carlos Martín
Ajuda nós ou ajuda-nos a melhorar o nosso serviço? - Ajuda nós a melhorar o nosso serviço? - Ajuda-nos a melhorar o nosso serviço? - Ajuda-nós a melhorar o nosso serviço? Nao sei qual está correta nem se existem diferenças entre o português de Brasil e de Portugal neste caso
15 apr. 2019 17:48
Antwoorden · 6
1
Ajuda-nos (tu) a melhorar o nosso serviço. Ajude-nos (você) a melhorar o nosso serviço. Não existe praticamente diferença na gramática padrão entre o português de Portugal e do Brasil. Em algumas regiões do Brasil, o povo menos instruído diz "ajuda nós a melhorar o nosso serviço". No entanto isto nunca deve ser escrito.
16 april 2019
1
Olá! A forma correta é "ajude-nos" - caso você use o "ajudar" conjugado com o pronome 'você"; e "ajuda-nos" com o 'tu', tudo isso conforme a gramática. No português brasileiro falado no dia a dia, é mais comum ouvir "Nos ajuda/e a fazer...".
16 april 2019
"NOS" (sin tilde) es lo mismo que "nos" en español o que "us" en inglés. Mientras que "NÓS" (con tilde) es lo mismo que "nosotros" en español o que "we" en inglés. A maneira mais formal de expressar a frase que você nos traz, pelo menos no Brasil, seria "Ajude-nos".
17 april 2019
A forma correta seria "Ajuda-nos a melhorar o nosso serviço". Na frase que você usa como exemplo, o verbo "ajudar" precisa de um pronome oblíquo para marcar o sentido reflexivo da oração, assim, temos que usar "nos". A partícula "nós", com acento gráfico, cumpre a função de sujeito porque é um pronome pessoal, mas não deve ser usada na posição de um pronome oblíquo. Outras opções para escrever a mesma frase seriam: Nos ajude a melhorar o nosso serviço. (mais comum na oralidade do que na escrita) Ajude-nos a melhorar o nosso serviço. (com o verbo no imperativo formal). Espero ter ajudado.
15 april 2019
Hi
15 april 2019
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!