Ali
How to say 100 and 103 as the way native speakers say? Please correct my example sentences. In writing: I'll give you 100 bucks. In speaking: I'll give you _____. a) a hundred bucks. b) Hundred bucks. (without a) -------------------------- In writing: I have a fever of 103 degrees Fahrenheit. In speaking: I have a fever of ______ degrees Fahrenheit. a) a hundred and three b) one hundred and three c) hundred and three (without a/one) d) a hundred three (without the word and) f) hundred three (without a/one and without the word and) Which of them are correct in speaking?
19 mei 2019 13:30
Antwoorden · 18
2
hmmmm, interesting, I disagree with the other answers here . I think both "a hundred" and "one hundred" are perfectly acceptable in speech. They are certainly both in common usage where I live in the U.S. So for the first question, I would say: "a hundred bucks"= correct "hundred bucks" (without a)= not correct bonus option, also correct = "one hundred bucks" As for the second question, it seems I was taught the exact opposite of the other people on this page. I was taught that formally speaking, you should not say "and" in a number unless you are talking about fractions or numbers after a decimal point. So according to the way I was taught, the best way to phrase the second sentence would be: "I have a fever of a hundred three degrees." or "I have a fever of one hundred three degrees." After a little bit of googling, it appears this may be a difference between American and British English, with Americans being less likely to use the "and" and Brits being more likely to use the "and." That being said, even here in the U.S., you could also say "I have a fever of a hundred and three degrees" or "I have a fever of one hundred and three degrees," and almost nobody except the strictest grammarians would notice. So basically, (a), (b), and (d) would all be accepted usages here in the U.S.
19 mei 2019
2
1. a) I'll give you a hundred bucks. (only correct option) 2. a) I have a fever of a hundred and three. (best) b) I have a fever of one hundred and three. (acceptable) d) I have a fever of a hundred three. (acceptable, but I wouldn't use it)
19 mei 2019
2
In writing, I think the answer should always be "one hundred and three.". However, in speaking, it's usually said as "a hundred and three", which is probably just because it is marginally easier to say. Technically though, both ways of saying it should be right, I think. You may hear some people say "One hundred three" from time to time, but it's not right - even though you can infer what they mean.
19 mei 2019
1
Susana and I had the same teachers. I'm in the US. 1 - "a hundred" is the correct answer. "one hundred" would also be acceptable "hundred" is wrong. 2 - in an informal setting, I might use a or b. But the more formal way of saying that number would be "one hundred three," using the word "and" is less preferred. Any English speaker would understand you, though, whether you used the "and" or not. And you do need the "one" or an "a." 3 - If you are singing the song "Hot Blooded," the answer is "a hundred and three."
20 mei 2019
1
Just want to note that in speech we would almost never say “degrees Fahrenheit”. To me “a hundred three” doesn’t sound good with “degrees Fahrenheit” but sounds ok on its own.
20 mei 2019
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!