Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Mohammed Ali Melhem
「競う」と「競る」はどう違いますか? ・・・
6 feb. 2020 06:58
2
0
Antwoorden · 2
0
「競う」は競争するという意味があります。英語の"compete"のような意味です。 「競る」という言葉だけを聞くと、日本人は大抵、オークションで競るという意味を最初に思いつきます。「競る」はその他に、サッカーなどの試合で「ゴール前で競り合う」というように使います。
8 februari 2020
0
0
0
現代日本語では、意味の違いはほとんどないと思います。 - 「競る」という動詞が単独で使われることはほぼありません。「競り合う」といいます。 - 「競り市」(auction) 「競り落とす」という言葉は一応、あります。 - 「競う」の方が一般的によく使われると思います。
8 februari 2020
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Mohammed Ali Melhem
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Duits, Grieks, Japans
Taal die wordt geleerd
Duits, Grieks, Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
10 likes · 2 Opmerkingen
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
van
65 likes · 21 Opmerkingen
10 American Car Idioms You Should Know
van
33 likes · 14 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.