me alegra escucharlo
que alegría saberlo
estoy content@ de saberlo
7 juni 2010
0
1
1
Hi! "me alegra oírlo" or "me alegro/a de oírlo" are the colloquial ways for that sentence. But, if you´re looking for an literal translation, in that case "Ego" boy and his sentence rules.
Cya!
7 juni 2010
0
1
1
me alegra saberlo
7 juni 2010
0
1
1
Me alegro de escuchar eso
7 juni 2010
0
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!