Miles
once in a blue moon It means "very rarely", and comes from the English meaning: a month in which there are two full moons (they occur, but not often). Is there a similar expression in Chinese? hanzi + pinyin would be greatly appreciated :)
1 okt. 2010 08:07
Antwoorden · 3
1
太阳从西边出来了 哈哈哈
1 oktober 2010
1
千载难逢 literally means it happens only once in a thousand years pin yin : qiān zǎi nán féng
1 oktober 2010
yes,千载难逢 is the accurate and exact equvalence of the idiom once in a blue moon, which means it is a really hard-won occasion or chance,etc~~~have a nice day
1 oktober 2010
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!