Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Lynnette
Teachers say 举手 to get kids to put their "hands up" to answer Qs, right? But how can I say "hands down"?
14 okt. 2010 16:19
12
0
Antwoorden · 12
3
I used to say 把手放下 手放下 for some reason 放下手 seems uncomfortable, though the grammar is certainly correct.
15 oktober 2010
0
3
2
Lyn,标准说法应该是“把手放下”,请研究下中文“把”的用法,比如“把枪放下”、“把钱交出来”,“把衣服穿上”。 如果你用英文语序“放下枪、交出钱,穿上衣服”也是对的,但经常不这么说。
15 oktober 2010
0
2
1
"把手放下", but it sounds weird since I dont see why the other kids would continue having their hands raised when someone has been picked to answer lol
14 oktober 2010
1
1
1
HAHA! It's so easy you can say "放下手",But I think that when you choice a studuet answer your quistion,other kids will put their hands by theirself
14 oktober 2010
1
1
1
呵呵,把手放下
15 oktober 2010
0
1
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Lynnette
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Portugees
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Frans, Portugees
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
van
2 likes · 0 Opmerkingen
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
van
15 likes · 4 Opmerkingen
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.